第一原理研究六方氮化硼不同结构的稳定性

来源 :中国海洋大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:allanvte
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
氮化硼(BN)是一类重要的Ⅲ—Ⅴ族带有离子性的共价化合物,具有优良的物理和化学性质,氮、硼原子采取不同杂化方式互相作用,可形成不同结构的BN晶体,其中,h-BN是BN的几种异构体中最常见和最容易制备的结构,B、N原子层状排列,每一层中原子共价键结合,层与层之间依靠范德华力结合,由于h-BN的结构特点造成其一个重要的特征就是堆垛顺序,X射线衍射已经证实了h-BN邻近位面各种形式的滑移和旋转能导致不同的对称型,而堆垛顺序的稳定性则影响了h-BN的很多性质,本文利用第一性原理平面波赝势密度泛函方法,采用基于密度泛函理论“总‘体能量-膺势平面波方法”的CASTEP总能计算程序软件包,建立了h-BN五种堆垛模型(A、B、C、D、E),研究了零温零压下h-BN五种堆垛结构的晶格常数、电子结构、弹性常数和声子谱。从能量角度和电子结构发现h-BN存在两种稳定结构A和D,一种亚稳态结构B,两种不稳定结构C和E,且不稳定结构都具有大的晶格参数c。并通过能带结构计算预测了五种结构的带隙值,A、B、C、D和E的带隙值分别为3.9685eV、3.4047eV、3.5167eV、4.1550eV和3.4810eV,其中A、C、D和E为间接带隙,B结构为直接带隙,B结构的存在改变了h-BN的电子结构,同时带来了h-BN带隙从间接带隙到直接带隙的关键性改变。而且,根据h-BN五种不同结构总态密度和B、N原子分波态密度及Mulliken布局数的分析更进一步解释了能带结构,同时得出各原子轨道上的电荷分布和成键关系,发现由于堆垛方式不同,导致原子键长及原子的电荷量发生变化。通过计算h-BN五种不同结构的弹性常数,采用Born稳定性准则判据得出A、B、D三种结构是弹性稳定的,而C、E这两种结构是弹性不稳定的。并与其他理论计算结果进行了比较。同时我们还得出晶体体积的大小对结构的体弹模量和剪切模量的大小有一定的贡献。根据声子谱的计算,从晶格动力学方面得出A、B、D三种结构声子振动光学模的趋势为正,标志着其结构的稳定性,这与其弹性稳定性是相一致的,而C、E两种结构分别在布里渊区r点和布里渊区边界A点出现了虚频,成为软模,标志着结构不稳定。本文采用三种不同的手段从不同角度来验证了h-BN五种结构的稳定性,得出的结果非常一致,即A、B、D结构是稳定的,而C、E结构是不稳定的。并从一定程度上解释了能带结构,确定了直接带隙和间接带隙,为h-BN的研究提供有力的理论依据,为实验提供可靠的理论支持,避免实验设计的盲目性。考虑到实际应用时的条件,关于h-BN温度或压力与电子结构的关系有待以后去研究。
其他文献
芳香代烯烃是一种普遍存在于染料、医药、天然产物、农药、肉桂酸型香料等日用化学品及高分子材料中的结构物质。自1971年发现Mizoroki-Heck反应(用钯催化卤代芳烃和烯烃的交
粮食是人类赖以生存的必须物品,是一个国家经济发展、社会稳定和国家安全的保障和基础。目前世界上许多国家对农业实行“多予少取”或只予不取“的高补贴低税负或无税收的财税
智能化时代背景下,推进社区教育数字化学习,对我国教育信息化的全面均衡发展、全民信息技术应用水平的提高以及信息素养的提升都起到关键作用。基于此,分析社区教育数字化学
双酚A是一种环境内分泌干扰物,除一般毒性外,它还具有雌激素效应,能模仿或干扰内源性雌激素,发挥拟雌激素作用。在低浓度就可以对生物体内分泌系统、神经系统、免疫系统等多
我国的民生新闻关注的多是普通老百姓的生存状态和生活空间,如何让新闻内容触及大多数民众的心灵,成为现阶段民生新闻栏目不断探索的问题之一。民生新闻节目的主持人作为节目
测定28例缺氧性肺动脉高压患者和23例正常人的血管紧张素Ⅰ、Ⅱ(ATⅠ及ATⅡ)及血管紧张素转化酶(ACE),并对其中8例患者进行了巯甲丙脯酸治疗试验。结果显示缺氧性肺动脉高压
TiO2半导体纳米材料在太阳能电池、光催化分解水制氢、光催化降解污染物等方面具有广阔的应用前景。但是,TiO2存在的两大问题,即禁带宽度大,以及光生载流子复合率高,极大地限
<正>口部运动治疗遵循各种运动治疗过程中所使用的基本运动原理。这些原理都是作业治疗师、物理治疗师和言语治疗师应该掌握的。一、口部运动治疗应遵循运动发育的一般规律人
期刊
2008年12月8日,国务院颁布的《关于当前金融促进经济发展的若干意见》提出了“研究对养老保险投保人给予延迟纳税等税收优惠”的议题。2009年4月,国务院发布的《关于推进上海加
在英语教育中,英语翻译教学一直未受到重视,主要表现为考试项目的设置和考试分值安排上处于弱势,翻译教材匮乏,教师缺乏翻译教学经验等。加强翻译教学,制定翻译教学大纲,首先要转变