论文部分内容阅读
“变化”和“改变”是一组具有相同语素的近义词,词典和对外汉语教材中“变化”和“改变”的分析零散较少。但是,“变化”和“改变”词语的释义和用法十分相似,留学生常常因为不能正确辨析两者的差异而产生偏误。本文通过分析现代汉语研究语料库和BCC现代汉语语料库中“变化”和“改变”的语料,比较了2个词语在语法、语义和语用方面的异同,结合HSK动态作文语料库(2.0),整理和归纳出留学生学习“变化”和“改变”这组词语的偏误类型,分析偏误成因。从本体方面和偏误方面的分析中得到相关启示,对对外汉语教学提出相关建议,并进行有针对性的教学设计。本文具体包括6个部分的内容:第1章是绪论。绪论部分从研究内容和研究意义入手,明确了研究方法和步骤,对前人的研究成果和利用情况做了一定的总结,并说明了语料来源。第2章是“变化”和“改变”现代汉语方面的基础研究。这章结合现代汉语研究语料库和BCC现代汉语语料库,辨析了“变化”和“改变”的语法功能、语义功能和语用功能。第3章是“变化”和“改变”的偏误类型分析。通过HSK动态作文语料库(2.0)整理和归纳出留学生习得“变化”和“改变”的偏误类型。第4章是“变化”和“改变”的偏误成因分析。偏误成因主要分为内部因素和外部因素。第5章是“变化”和“改变”的对外汉语教学建议。从学习策略、学习资料编写和教学策略3个方面对对外汉语教学提出相关建议,并进行有针对性的对外汉语教学设计。第6章是结论。这部分总结了本文主要论述的问题、创新点和不足的地方。