伊萨克·迪内森作品中的异国形象

来源 :电子科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weiwen2100000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文旨在利用比较文学形象学研究丹麦作家伊萨克·迪内森(1885-1962)作品中的异国形象。异国形象是形象学研究的主要对象。这种形象并非异国现实的复制,而是形象塑造者根据自己的欲求和理解创造出来的。所以形象学重在对话语的理解而非对现实社会认识。女作家迪内森曾两次获得诺贝尔文学奖提名,她的作品以艺术家的想象,细腻的笔触,含蓄隐喻的表达,构建了一个不同国别和种族的人民互相接触交流的地带。文章重点分析迪内森作品中的非洲人、阿拉伯人、犹太人和英国人,旨在揭示异国形象的特征,通过研究形象塑造者所从属的社会和文化背景,结合迪内森塑造异国形象的规律,最后探究迪内森对跨文化交际的独特见解。文章主要包括以下三个章节。第一章是全文的分析依据,结合欧洲文化中的异国形象,归纳和总结了作品中异国形象的特征。迪内森在作品中既展示了非洲黑人自由无虑的一面,也展现了缺少现代文明理性的原始形象;黑人和阿拉伯人在作家的眼中也拥有贵族的特质;被流放的犹太人通过重拾信仰找到真实的自己;欧洲人尤其是英国人在殖民时代显得自大无知。第二章主要考察了异国形象与自我形象之间的关联。作者在家庭环境中形成的个人观念,以及在个人经历中所获得的认识,都从各方面影响了异国形象的塑造。对工业革命之前的时代怀有深深眷念的迪内森将个人的怀旧情结投射到异国形象塑造中,呈现出乌托邦式的文化幻想,充满了神秘气息。第三章分析了迪内森通过将异国形象重塑为异于同时代的文化幻象,来批判自身文化对他者文化的偏见。并且以这种文本中的文化幻想来展示迪内森对于跨文化交际的个人理想,即相互依赖和谐共存。但是迪内森的批判往往以“留白”的形式出现在作品中,让读者难以察觉。同时迪内森的个人偏见也使她无法摆脱意识形态的束缚。总之,迪内森对异国形象的塑造包含着想象和虚构,传达了她个人宽阔的文化视野。虽然她的个人偏见也包含在其中,但是在当代社会多元化成分急需文化定位的情况下,对他者的文化偏见往往成为加剧冲突的根结,而迪内森的去除偏见,依赖共存的跨文化交际思想为此提供了解决途径。
其他文献
交际式英语教学目前已成为教学方法的主流.以此为背景,该文论证了语法教学在整体外语教学中虽然不是充分条件但却必不可少的地位.语法教学通常被认为与交际教学法格格不入.而
《平家物语》和《三国演义》是中日文学史上占有重要地位的历史小说。因其卓越的艺术成就以及深远广泛的影响,而受到历代学者的关注。两部作品在成书过程,主题思想以及历史背景
“政治路线确定以后,干部就是决定的因素。”高校党务干部是高校干部队伍的一支核心力量。随着社会主义市场经济体制的完善和改革开放的不断深入,高等学校党务干部队伍的整体素质如何,不但关系到高校能否正确执行党的教育方针,高校党建工作的成效,培养社会主义事业建设者和接班人的质量,而且将直接关系到高校的稳定、社会的安定。2004年8月26日,中共中央国务院出台《关于进一步加强和改进大学生思想政治教育的意见》(
采用信息化手段对轮胎进行有效管理,节省车辆运行成本,提高轮胎管理水平,是大型运输企业面临的重要问题之一.本文提出以轮胎全生命周期管理系统对轮胎进行管理,该系统以RFID
本文通过从炉渣的加工工艺、炉渣集料的物理性质、炉渣集料的化学性质和炉渣集料的环保性质几个方面进行研究,全面了解炉渣集料的基本性质.研究内容包括:炉渣集料的加工工艺