翻译与文化视角下的日汉双语英语外来词对比研究

来源 :浙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:linuxcici
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图通过翻译与文化视角对日语与汉语两种语言中英源外来词进行比较研究,从而阐明由源语文化和译入语文化的相对地位所引起的外来词翻译策略的不同以及其内在原因。论文将功能翻译理论与劳伦斯·韦努蒂提出的“归化”和“异化”两种翻译策略相结合,指出采取何种翻译策略与译入语翻译目的以及文化地位紧密联系。在案例研究中,作者从翻译策略和文化地位的关系出发,对日汉英源外来词的产生历史以及不同翻译策略的选择进行了分析,最后提出外来词的翻译策略是由译入语的文化地位以及由此引起的该文化的内在诉求所决定的。
其他文献
目的:了解社区健康讲座对农村老年保健的需求和效果。方法:通过问卷调查2008年6月-2009年6月参加我中心系列社区健康讲座的256名农村老年人。结果:88.2%和84.9%的调查对象参加讲座最
琵琶独奏曲《诉——读唐诗〈琵琶行〉有感》的创作与推出至今已有三十余年,作曲家吴厚元已经永远地离开了我们,而《诉》在国内外各种音乐赛事中也获誉累累。笔者认为,有必要
<正> 从欧洲戏剧发展史的意义上说,文艺复兴戏剧是继古希腊戏剧之后的又一高峰.莎士比亚是这一高峰的杰出代表.古希腊戏剧是以人的命运为主体的命运悲剧,反映了人同命运的抗
随着人们对外语学习中情感因素的不断关注,许多学者都对情感因素如何影响语言学习做了很多相关的研究。在这些情感因素里面,语言学习焦虑作为其中一个最重要的方面已经成为语
目的探讨急性脑梗死(ACI)患者血清胱抑素C(CysC)水平与血同型半胱氨酸(Hey)以及颈动脉粥样硬化(CAA)的相关性。方法选择120例脑梗死患者为观察组,同期住院非脑血管疾病患者60例为对照
乳腺癌相关性视网膜病变(breast cancer-associated retinopathy,BCAR)是一种较为罕见的疾病,需要与肿瘤转移所致的视网膜病变相区别,BCAR在乳腺癌患者中的发病率较低。有关B