政治类学术论文Moblizing Restrict:Economic Reform and the Politics of Industrial Protest in South Asia翻译实践报告

来源 :西安石油大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sc666
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文作者从功能对等理论出发,研究了政治类学术论文翻译过程中的技巧方法,讨论了翻译过程中遇到困难和问题,通过具体的例证分析,提出了此类文本翻译行之有效的方法和技巧。本文首先介绍了源文本的特点以及翻译中需要注意的问题。其次结合功能对等理论的内涵和政治类学术论文的特点,探讨了功能对等理论对政治类学术论文翻译的指导作用。介绍了笔者整个翻译实践的过程,译前、译中及译后三个阶段完成的任务。通过具体的案例分析提出了不同的翻译技巧与方法,包括直译法、意译法以及直意译结合法对政治类术语的翻译,顺序法和逆序法对长难句的翻译以及翻译过程中遇到的难点,包括“翻译腔”问题以及背景知识对翻译的重要性。希望此次翻译可以为后续类似文本的翻译提供一点参考。
其他文献
构建了适用于技术产权交易市场效率的评价指标体系,并提出了技术产权交易市场效率评价模型。
介绍了汾西矿业集团公司煤炭资源概况、地理位置及煤质特性,针对高、低硫煤的特点,分析了实施精煤配煤的必要性,提出了几种精煤配煤系统的方案,认为在介休选煤厂建设精煤配煤系统
目的:挖掘周文波教授用药规律,为临床治疗乳腺癌提供一定的指导。方法:本研究的全部病例来自辽宁中医药大学附属第二医院肿瘤科门诊。2013年11月1日-2018年8月1日周文波教授治疗的乳腺癌患者,共75例,399个处方。将门诊号、姓名、年龄、中医诊断、西医诊断、开方日期、方剂、中药名称、计量输入Excel并导入IBM SPSS Statistics 21.0,按照《中药学》的分类方法进行分类,进行频
信息集选择是分布式信息检索的重要步骤。本文对分布式检索中信息集选择的方法进行了总结与评价,指出信息集选择方法的深入研究,对于促进分布式检索技术的发展具有积极意义。
<正> 我国是一个多民族的国家,各民族都有许多民间诗人和歌手。但是,在旧社会,民间诗人和歌手处于被压迫、被剥削的地位,他们的诗歌也遭到排斥,甚至被诬蔑为是不能登“大雅之堂”的野曲俚语。自党成立以来,特别是建国以后,民间诗人、歌手的地位有了根本改变。我们党一