从翻译美学角度探究儿童文学的翻译

来源 :广西师范学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:CHENGXB
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
儿童文学作为文学的一个特殊分支对儿童的身心成长有着重要的影响。它有利于净化儿童心灵,提升儿童语言能力和培养儿童审美意识。近年来,它受到越来越多国内外学者的重视,但是对其研究大多集中于其发展历程而非系统理论。鉴于儿童文学极高的美学价值,本文尝试从翻译美学角度对其进行研究。翻译美学旨在分析审美客体的美学成份,剖析审美主体的主观能动作用,同时探讨审美主体如何发挥其主观能动性以实现原文的审美再现。审美客体包含形式系统与非形式系统两部分。在儿童文学翻译中,儿童是目标读者。为使译本的审美再现满足儿童读者的期待视野,翻译美学将其与译者同视为审美主体。《柳林风声》是一部具有极高美学价值的经典儿童文学作品。自1907年出版之后,它引起众多国内外学者的重视,同时相应的研究也层出不穷。但从翻译角度对其的研究却寥寥无几。因此,作者选取著名儿童文学译者任溶溶和杨静远的《柳林风声》的中译本,从翻译美学角度对其进行分析比较。本文将刘宓庆和傅仲选的翻译美学理论应用于儿童文学翻译,从翻译美学所涉及的形式与非形式系统探讨了《柳林风声》两个汉译本的审美再现。其中形式系统涉及语音、词汇和句子三个方面,非形式系统包括意象美以及人物的性格美。经过对比分析,杨静远的译本较成功再现了原文本的美学成分也更加注重儿童的接受能力。同时,本文证明了翻译美学应用于儿童文学翻译的可行性以及对儿童文学翻译的指导作用。翻译美学成功应用于儿童文学翻译,不仅让儿童拥有美的享受,同时也证明它能够鉴别译本的美学价值。
其他文献
迈克尔·坎宁安(1952-)是美国当代著名作家,凭借小说《时时刻刻》获得多项殊荣,蜚声文坛。《时时刻刻》主要讲述的是处于不同年代、不同城市的三个女人的一天,看似没有关联,却因小
目的分析小脑血管母细胞瘤的MRI表现与病理特点,探讨二者之间的关系。方法回顾性分析经手术病理证实的32例小脑血管母细胞瘤,探讨其MRI表现和病理特点。结果 MRI表现大囊小结
中国梨木虱Cacopsylla chinensis Yang et Li是中国梨产区的主要害虫,专食梨树,以成、若虫通过刺吸式口器刺吸芽、叶、嫩枝梢汁液进行直接为害。目前,对中国梨木虱的取食、消化
目的探讨血管母细胞瘤的MRI影像表现与临床病理特点,提高其诊断准确率。方法回顾性分析18例经手术病理证实的颅内血管母细胞瘤MRI表现和临床病理特点。结果 18例病灶,5例位于
中职数学校本课程的实践与研究是当代职业教育研究的热点和方向.校本课程针对学校、专业、教师、学生差异性,立足于满足专业课程和学生学习特点的需要,促进教师自身的专业发展,是
目的通过替罗非班(tirofiban)对动物血栓模型的干预,观察在动脉粥样硬化(AS)血栓形成过程中替罗非班对血栓成分、血小板聚集率(PAR)和糖蛋白Ⅰb(GPⅠb)的影响。方法20只雄性
目的探讨脾脏错构瘤的影像学特点,提高对本病的诊断水平。方法回顾性分析10例经病理证实的错构瘤的影像学表现。结果本组脾脏错构瘤9例为单发病灶,1例为多发。.肿瘤体积较大,
目的利用双向凝胶内差异显示电泳技术,分析温补肾阳药对激素依赖性肾阳虚动物肝线粒体蛋白质组影响。方法正常大鼠、肾阳虚大鼠及温补肾阳药治疗大鼠肝线粒体蛋白质样品分别
2011年7月23日晚,两列动车在温州发生追尾事故,造成39人死亡,百余人受伤。事故发生肇始,就受到了全国公众的广泛关注,官方、媒介、民间对事件做出了各自的回应。回顾整个事件
上海浦东国际机场位于上海东郊,规划占地45.66平方公里,其中航站楼面积为48万平方米,上海国际机场股份有限公司是浦东国际机场地区区域管理的主体。进入21世纪以来,随着经济