【摘 要】
:
本文是一篇英译汉的翻译项目实践报告。翻译的原文是中国矿业大学学报上的一篇论文《直接热氧化蒸发三氧化钼单晶纳米带的生长、结构和光学特性》。论文主要介绍了通过对金属
论文部分内容阅读
本文是一篇英译汉的翻译项目实践报告。翻译的原文是中国矿业大学学报上的一篇论文《直接热氧化蒸发三氧化钼单晶纳米带的生长、结构和光学特性》。论文主要介绍了通过对金属钼薄膜进行直接热氧化蒸发处理制备三氧化钼纳米带。在彼特·纽马克的交际翻译理论的指导下,笔者对翻译实践中的问题进行了梳理与分析,这些问题包括专业名词、长句、被动句和IT句型的准确翻译。本翻译报告的内容可以分为六大部分。每部分内容如下:第一部分为绪论。第二部分简要介绍了翻译项目的来源和要求。第三部分主要介绍了此次翻译过程,分为三个部分,首先是译前准备工作,其次是译中,最后是译后校审工作。第四部分主要是运用交际翻译理论来解决翻译实践中遇到的一些重点难点问题,结合交际理论翻译理论选取合适的翻译方法和策略,如长句拆分,调整语序和增译法。第五部分为译例分析,列举出实际案例充分体现出该理论的指导作用。第六部分为总结,笔者首先总结了译文仍存在的问题,如译文还不够精细,读者数量有限导致反馈信息不足等;其次,笔者总结了翻译实践研究报告存在的一些不足,由于个案研究的案例都是本次翻译实践中出现较多的难点问题,所以本报告存在针对性强的问题,具有一定的局限性。同时,此次翻译实践过程也让笔者受益匪浅,为今后翻译此类文本提供一些参考。
其他文献
Caspase-3作为凋亡执行和效应过程中的关键酶,其级联活化反应是导致细胞发生凋亡的重要途径。肿瘤的形成是细胞增殖和凋亡失衡的结果,有关Caspase-3与头颈肿瘤的研究近年来也
Probit模型源于对生物实验的统计处理,随着模型的发展,Probit模型由于其良好的统计性质,已经成为使用最广泛的统计模型之一。为了进一步应用和研究,拓展该模型的可应用领域。本文在参数二元Probit模型的研究基础上,发展了非参数二元Probit模型和变系数二元Probit模型,并对相关理论问题进行了探索性研究,同时运用二元Probit模型对有关实际问题进行了实证分析。本文内容共分为六章。开篇绪
近年来社会上涌现出很多新媒体,推动新闻出版业的不断改革和创新,幼儿期刊在面临挑战的同时也迎来了很多的发展机遇。面对新媒体时代所带来的各种挑战和机遇少儿期刊应该如何
近几年,高新技术逐渐成为我国经济发展的重要推动力之一。诸多科技型企业的发展,创造了巨大的社会财富,同时提高了GDP的含金量。因此,各地政府以及相关部门高度重视科技型企
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
文章在现场调研、测绘、访谈等实地工作的基础上,从人居环境的整体视角出发,针对晋东地区传统村镇建设中普遍采用的、作为传统村镇人居环境重要组成部分的水窖集雨供水系统展
火力发电设备的故障诊断与剩余寿命评价是日本十分重视的一个研究课题。这里介绍日本电力中央研究所及三菱、日立、东芝等汽轮机制造厂家对转子与汽缸寿命诊断技术的研究现状