【摘 要】
:
随着我国经济的发展和对外开放步伐的加快,中国与国际间的友好往来及经济合作日益增多,对外联系和国际交流日趋频繁。突出表现在城市面貌上,越来越多的公示语逐渐采用中英双
论文部分内容阅读
随着我国经济的发展和对外开放步伐的加快,中国与国际间的友好往来及经济合作日益增多,对外联系和国际交流日趋频繁。突出表现在城市面貌上,越来越多的公示语逐渐采用中英双语来表示。由于城市公示语和社会生活、国际形象等都有着密切联系,公示语的翻译也显得愈发重要。但因为公示语有其独特的语言特点和不同的功能意义,公示语的汉英翻译也面临许多实际困难。本文试图从语用翻译角度来处理这一问题,因为语用学和翻译有着共同的研究对象,即语言理解和语言表达。其中的关联理论可以为公示语的翻译提供科学的语用分析和解决方案。语用翻译是指从语用学角度探讨翻译实践问题,其本质上是一种翻译等效理论,其目的在于在翻译的社会语用和语用语言两方面取得等效效果。语用翻译是建立在Sperber和Wilson的关联理论基础上的,是力图在原文和译文语境之间获取最佳关联的一种翻译方法。如果原文和译文语境之间无法实现最佳关联,语用失误便会出现。本文通过分析大量公示语翻译语用失误的实例,来阐述社会语用和语用语言等效原则应用的重要性以及造成语用失误的种种原因。根据关联理论的翻译三元关系,本文也提出:源语作者、译者和目的语读者在翻译过程中各自应起到的作用,并指出只有通过这三者的协调作用,才能实现最佳关联,避免语用失误的发生。
其他文献
审计质量是审计工作的生命。审计作为知识资本密集型行业,其监督鉴证的职能是否充分发挥与审计工作的执行者-注册会计师密切相关。社会学、心理学研究表明,不同性别、年龄、
研究了沙柳材的地造,胶接特性和适用于沙柳刨花板的低毒脲醛树脂。通过试验分析了脲醛树脂胶中尿素与甲醛的摩尔比与树脂性能的关系;浓缩处理与树脂中游离甲醛含量的关系。最后
随着中国社会的快速发展以及经济的大幅度增长,以及受高等院校扩招政策的影响,中国高校进行了大规模的校园建设,在这种背景下,再加上现今社会对经济管理类人才的大量需求,引
顾客抱怨是不满意的表现形式。顾客的不满意消费从过程上分大概可以分解为4个阶段:消费行为,产生不满意,提出抱怨,解决问题。国内很多研究都着眼于提出抱怨到解决问题之间的
近年来个体量词的语义泛化现象大量涌现,新兴的量名结构扩大了个体量词的称量范围。考察发现,个体量词的语义范畴是围绕原型构建的,范畴边界的模糊性是其语义泛化的前提,称量
目的:通过动物实验,观察电针“足三里、关元、百会、三阴交”穴位对于延缓衰老的作用,并进一步探讨其机制。方法:将Wistar大鼠随机分为四组,模型组、电针组、VitE组采用颈背
目的:本研究通过观察理郁升陷汤加减治疗胃下垂(肝胃不和型)在中医证候学、X线钡餐、总有效率等方面来评价其临床疗效及安全性,试从理论和临床研究两个方面探索其作用机理,从
癌症常常是由于基因的不恰当表达造成的,因此本文针对癌基因相关的生物学数据,特别是对基因具有重要调控作用的miRNA进行研究。为了便于数据的存储、提取和处理,建立癌基因及
2018年起,知名男性美妆博主接连出现,他们通过各大社交平台极大地拉动了美妆产品的消费,也潜移默化地改变着社会的性别观念。本文以2019年头部男性美妆博主李佳琦为例,用传播
随着公路建设的不断深入,公路建设方向和要求也在不断发生变化,从最初的"通畅"、"安全"演变为"美丽"、"舒适",创建美好公路已经成为未来公路建设的主方向。论文立足于公路建