跨文化语用视角下的动态语境与意义的构建和理解

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mcl19800627
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文研究的是在跨文化语用视角下交际语境的动态性与语境认同对话语意义的构建和理解的影响。语境是语用学研究中最重要的概念,它对话语意义的构建和理解起着决定性的作用。Sperber & Wilson的关联理论和Verschueren的顺应论对动态语境的理解给予了理论基础,但他们的理论并未涉及跨文化交际语境。随着经济的开放与全球化的发展,跨文化交际变得越来越频繁,使得对跨文化交际语境的研究变得尤为突出。本文基于上述两个动态语境研究理论,并且结合Grice意义理论,对跨文化交际语境中动态系统与话语意义的构建和理解的关系进行探讨。本文将语境分为文化语境(cultural context),交际语境(communicative context)和语言语境(linguistic context);将意义划分为字面意义(sentence meaning)和话语意义(utterance meaning)。这三种语境相互作用相互影响,本文从两个角度对语境和话语意义进行了分析:在动态语境中说话者如何对话语意义进行构建及所受影响因素;从听话者的角度从四个方面对动态语境和话语意义理解进行了探讨:两者相互推理,相互建构,相互制约,相互适应。在跨文化交际语境中,所有参与交际的相关语境要素在交际意图的实现中相互合作与适应。在跨文化交际中,语境认同对话语意义能否达到正确的理解起着关键的作用,而文化认同是达到语境认同的先决条件。作者认为文化认同的过程包括自我认同,做出选择,文化意识,协商,文化移情,适应六个阶段,每一个阶段都涉及到不同的语用方式和交际模式,其中交际者要在主体文化与客体文化,源文化与中介文化做出选择,以此来使得语境满足交际者的交际意图。本文在一定程度上拓宽了语境与话语意义的研究范围,有助于我们在跨文化语用特定交际语境中对话语意义做出正确的解释。我们应该增强对语境动态性的认识和培养对跨文化交际语境的认同能力,从而提高跨文化交际能力。
其他文献
目的探讨当归补血汤合五苓散加味治疗肝硬化腹水的疗效。方法80例肝硬化腹水患者随机分为治疗组40例,对照组40例,对照组采用还原型谷胱甘肽、人血白蛋白、螺内酯、氢氯噻嗪、
根据三峡工程对长江中游湖泊的生态环境影响,优选出了其监测因子,以期通过这些因子的监测,可以较全面、准确地反映长江中游湖泊的生态环境状况与动态变化趋势
句子是语言交际的单位。要了解其意义,必须找出句子不同成分的内部关系和外部关系。句子的内部关系和外部关系一般以句法结构、语义结构、语用结构为表现。随着探索语法理论
本文应用词组成分分析法(phrase-component analysis)分析研究《蒙古语固定短语语法信息词典》中的3454个复合动词在实际语料库中的应用,筛选出复合动词充当定语成分的306个
阜新蒙古语广播对在阜新地区普及标准蒙古语工作有极大的贡献和作用。本篇论文从这一角度去具体分析了阜新蒙古语广播语言的运用情况,从而试图探索阜新蒙古语广播的未来发展
金属切削是制造领域的基础工艺。随着工件材料性能的不断提升以及零件在特殊环境(高温,高压,强辐照,强腐蚀)下服役性能的要求越来越高,对零件加工质量提出了更高的要求。本文以核
近十多年来,我国的蒙古语方言研究取得了可喜的成果。但迄今为止,还存在着一些尚未深入研究的薄弱环节。其中包括包头市达尔罕茂明安联合旗蒙古族方言土语的考察与研究。鉴此
近几十年来,我国的蒙古语方言研究工作已进入比较深度的研究领域并取得了一定的成果。但迄今为止尚未研究或没有全面、系统研究过的方言仍然存在。其中包括前郭尔罗斯蒙古语
本文是一项关于北方鼻韵尾变异的社会语言学研究。文章运用变异社会语言学理论调查了包头昆都仑言语社区,通过27名讲话人样本的定量统计分析,从语言内外角度解释了鼻韵尾变异
重动句在现代汉语中出现的频率比较高,尤其在各种影音媒体、网络和日常口语中更是具有很高的使用率。重动句的本体研究已经取得一定成果,但是关于重动句教学的研究非常少。由