【摘 要】
:
人到老年,除了逐渐衰老、身体各项机能逐渐衰退之外慢慢地也会产生心理问题。很多人在退休之后,因为生活节奏变慢、交际圈骤然变小,一时间不能适应改变而产生了失落感、孤独
论文部分内容阅读
人到老年,除了逐渐衰老、身体各项机能逐渐衰退之外慢慢地也会产生心理问题。很多人在退休之后,因为生活节奏变慢、交际圈骤然变小,一时间不能适应改变而产生了失落感、孤独感等心理上的问题。其实这些心理问题产生的最主要原因就是人们在步入老年阶段之前未做好心理建设,以至于在迎接老年生活时变得手忙脚乱。所以面对即将到来的老年生活,在精神上做好准备十分必要。笔者翻译实践选择的文本——《精神科医生教你为度过安稳的老年生活做准备》(『精神科医が教える平穏な老い支度』)从精神和心理方面入手引导即将老去的人们做好“老前准备”,以一种安稳平和的心态迎接老年生活的到来。这对现代社会的老年人群体有着很大的借鉴意义,可以帮助老年人缓解情绪压力,从而享受老年生活。笔者对文本特征进行分析,发现该文本兼具表达功能与传递信息功能。具体特征有以下几个方面特征:一、词汇方面。文本中作者使用的许多词汇都在新的语境下有了新的意义,所以在具体句子或者段落翻译时也需要赋予其不同意义;二、标题方面。该文本有大量章节标题,各具特色,形式多样,有省略式、标注重点式等。三、句子方面。文本中含有大量的直接引用句,另外使用了较多的被动句式,在翻译时可能造成障碍。针对以上文本特征,笔者决定以尤金·奈达的功能对等翻译理论为指导,运用直译翻译方法加拆译、加译、减译、等翻译技巧进行翻译,以尽可能地达到原文与译文在内容、形式两个方面具有一致性为翻译目的,努力使译文读者获得与原文读者相同的感受。本翻译实践报告也将从词、标题、句子三个方面入手,选出翻译过程中遇到的重难点,在功能对等翻译理论的指导下总结翻译实践特点。
其他文献
在以往枯燥乏味的数学课堂,让“生命课堂”得到生动的诠释!让师生都享受课堂,成为课堂快乐的收获者?本文从生命的唤醒,生命的灵动,生命的流动,生命的发展,生命的升华五个方面
通过实证研究、访谈、问卷调查等研究方法,针对赛前训练实际,对其进行时间学分析。构建赛前训练时间学系统的理论框架,讨论了赛前训练时间系统分析设计的原理及具体的方式和
比拟测量不确定度,视CFD模拟结果为随机变量,阐述了CFD模拟不确定度的定义、来源、分类和表示形式。基于正交试验设计和方差分析方法,提出了CFD不确定度分析中验证的内涵及实施
在中国统一多民族国家构建过程中,边疆少数民族通过自治运动推进自身政治发展。20世纪上半期,蒙古民族在内蒙古先后发起了三次大规模的自治运动,基于不同的动因和推动力量,三
语言作为一种思想文化交流的工具 ,有其文化倾向性。不同的民族对于同一语言现象的理解和表现却不尽相同。言语行为是规律化的语言 ,它的规律化可以使学习者有效地预见一些语
糖尿病患者13例胃肠电图分析洪云,周丕芹(山东省淄博市中心医院内科)本文通过对13例糖尿病病人胃肠电图的分析,试图观察该类病人胃肠电图的表现类型及其异常与临床症状之间的关系。13例
广东省化解社会矛盾的主要措施有:实现加快发展、率先发展、协调发展;加强利益协调,维护社会公平;立足防范,建立完善矛盾疏导体系;重心下移,筑牢化解矛盾、促进和谐的社会基
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
2003年瑞士国际管理发展学院(IMD)的国际竞争力评价显示,中国正在成为世界制造业中心,经济实力在SARS影响下仍然能够稳步提升,信息化建设成就卓著,但中国进一步提升国际竞争