韩中被动句的表现形式,意义功能及对应关系研究

来源 :青岛大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shalaoshi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
句子是语言的基础,实际的交流沟通也是主要通过句子来完成的,所以对句子类型的研究有相当重要的实用价值,同时对语法研究来说,也是一个重要的课题。被动句是中文和韩语中普遍使用的一种句型,因此本文通过大量例文和论证阐述韩中被动句的异同点,进而来研究韩中被动句的表现方式,意义机能和翻译技巧。首先,从表现形式上来看,韩语被动句分为派生被动句(通过添加词缀构成),谓语由主动词转换而来的被动句和统辞性被动句。中文被动句可以分为有标和无标被动句。(以是否有被动词来区分)其次,在韩中被动句意义机能方面,根据表达的意义分为六类来研究,分别是:“遭遇(消极现象)”型意义,“受惠”型意义,“可能性”型意义,“生理和心理现象”型意义,“自然现象”型意义和“常态”型意义最后,在韩中被动文翻译技巧中,分为可以两种语言完全对应,部分对应和不能对应三种情况来研究。韩中被动句在语言形式不同的深处是两国文化方面的差异,在此本文只是进行了初步的研究,在日后的研究中会以此文基础进行更为深刻的探讨。
其他文献
<正>近年来,中国对外投资呈现逐年快速增长之势。中资企业在进行海外投资时,必将面临比国内更大的宏观、微观层面的各种风险,其中金融风险尤为突出。面对层出不穷的各类金融
地名是一个国家的国土语言,它是反映一个国家一个民族历史文化的百科全书。作为专名学的一部分,不单单是简单的命名地理客体的术语,具有丰富的历史和民族文化内涵。俄罗斯有
当前运用较为广泛的英语写作教学方法如结果法、过程法和体裁法等在培养学生文章结构、构思和内容创新等方面成效比较明显。然而,笔者在教学实践和一些研究者对学生作文常见
与传统的有线网络相比,无线局域网具有更加灵活,运维成本更低等特点。IEEE802.11系列标准详细地描述了其相关的物理规范,向人们展示了无线网的发展历程的同时,也指引了无线网
目的:观察益气活血组方对大鼠缺血心肌血管新生及局部促血管新生因子Ang-1和Ang-2蛋白表达的影响。方法:采用结扎健康SD雄性大鼠左冠状动脉前降支,建立缺血心肌模型。用免疫组
本论文是关于现代日语中情态意义和结构的考察。一直以来,在日语语法研究中,关于日语情态研究的内容不计其数,并取得了一定的成果。然而,至今的研究结果并非都能堪称严密,总