【摘 要】
:
本篇翻译实践报告的文本素材来自托马斯R.陶德曼(Thomas R. Trautmann)所著《大象与国王:一部环境史》(Elephants and Kings:An Environmental History)一书,本书是一篇环境史
论文部分内容阅读
本篇翻译实践报告的文本素材来自托马斯R.陶德曼(Thomas R. Trautmann)所著《大象与国王:一部环境史》(Elephants and Kings:An Environmental History)一书,本书是一篇环境史著作,原文结构严谨、语体正式。翻译的任务是对该书的前三章进行英译汉。书中着重分析了大象隐退和延续的原因,以及人类和环境的关系,不仅具有学术价值,还有一定的借鉴意义。根据目的论的要求以及诺德的“功能+忠诚”原则,本报告在对译文进行全面系统分析之后,对翻译过程中使用的翻译策略进行总结。在词汇层面上笔者用到的翻译策略有词性转换、增译和省译,在句法层面上所使用到的翻译策略有顺句操作、逆序操作、句式重构和语态转换。翻译理论对翻译实践有着指导作用,为翻译实践中的翻译策略选择提供了理论依据;翻译不仅是两种语言的转换,需要有两种文化甚至多种文化的积累和理解。通过此次翻译实践,笔者将所学知识运用到翻译实践当中,不仅对翻译理论方面的知识有了更进一步的认识,而且对笔者以后的翻译实践工作奠定了基础。
其他文献
该文结合对我国农业产业结构现状的分析,从大力发展优质农产品、实现农业集约化、规模化及转变农村经济增长方式等方面探讨了合理调整产业结构,推进农业产业发展的策略。
总部位于东京都葛饰区的株式会社TAKARATOMY(以下简称“多美公司”),是日本著名的玩具生产商,曾推出迷你车“多美卡”、百变娃娃“丽佳”等人气玩具,深受大众喜爱。2006年,TAKARA公
文章运用等效电路理论推导出随时间变化充电问题的微分方程组,用FORTRAN语言开发了相应的计算机模拟程序,针对强地磁亚暴空间环境分析了地球同步轨道航天器在阴影区和光照区
资金管理包含对于资金的流向、资金的调配、资金的结算等多方面综合系统性管理。为了保证经营管理活动的正常进行,工程经营事业单位应重视资金的管理,以资金为纽带,将单位内
环境保护作为国家发展战略中的“金银山”,一直被全球焦点关注。以环境保护、严守全民共同自然财产为目的国家公园制度得以在国际上塑形、传播。社区是生产生活动向的共同体
提高产量水平、降低生产成本是促进我国油菜产业发展、保障食用植物油供给安全的核心举措。在剖析油菜产量水平的现状及限制因素的基础上,提出了拓宽种质资源的筛选范围,开展
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield