【摘 要】
:
近年来,随着中俄全面战略合作伙伴关系的进一步深化,两国文化交流的进程也随之推进。为促进中俄两国人民对彼此文化、宗教、传统风俗等的了解,增进了两国人民的友谊,中俄两国
论文部分内容阅读
近年来,随着中俄全面战略合作伙伴关系的进一步深化,两国文化交流的进程也随之推进。为促进中俄两国人民对彼此文化、宗教、传统风俗等的了解,增进了两国人民的友谊,中俄两国于2013年5月启动了“中俄经典与现代作品互译出版项目”。本人此次翻译的小说《革命博物馆》是该项目中的一部作品。小说《革命博物馆》中频繁使用比喻修辞手法。因此笔者将这些使用比喻修辞手法的比喻句作为本文的分析语料。本文的研究对象是《革命博物馆》中比喻句的汉译策略。本文比喻句的翻译策略立足于美国翻译学家韦努蒂所提出的归化翻译法与异化翻译法。本文创新地将异化翻译法分为转换法、省略法;将归化翻译法分为直译法、补充法。
其他文献
云计算在商业领域得到了广泛应用,军事领域中的应用研究近年来也正在拓展。但在战术环境中,云计算的应用还存在一些问题。本文列举了美军在研的四种类型的战术云及其适用场景
初中英语新课程标准指出:基础教育阶段英语课程的任务是激发和培养学生学习英语的兴趣,使学生树立自信心,养成良好的学习习惯和形成有效的学习策略,发展自主学习的能力和合作精神
The bilateral ties between China and the Nordic countries are becoming closer and their multilateral cooperation is taking increasingly diverse forms. In view o
<正>【教学背景】《机械摆钟》是教科版小学科学五年级下册《时间的测量》单元的第5课。该课设计有两个活动:一是观察摆钟,测量摆钟的摆每分钟摆动的次数;二是动手制作一个单
根据野外调查资料,研究了茂汶-汶川段岷江两岸滑坡的发育及分布规律,重点突出了控制滑坡发育的地层岩性、地质构造和地貌三大因素.为进一步研究提供了详实基础资料.
Accordi
在作交通运输计划时,常利用运筹学中的西北角法制定最优运输方案。本文讨论了这一方法与离散型随机变量之间的关系,证明了对任意两个给定的离散型随机变量,可利用西北角法求
本文阐释了欧·亨利小说中比喻的翻译特点,着重从模仿、替代、阐释和淡化文化信息表现手段这几个方面入手,讨论了该小说中比喻的翻译策略,又通过分析比喻的特点,生动、全面地
英语是一门语言,语言学习只有在一定的语言环境中,才能被人们理解和接受。教师若能把呆板的语言同生动的情境结合起来,产生动感和美感,无疑会激发学习者的学习兴趣与参与意识
供应链系统在企业的商品流通中发挥着重要的作用。选择和革新企业物流管理系统,必须明确企业的优缺点,同时结合物流知识来开展。
阐述了机械故障诊断学的基本原理、过程和技术,指出机械设备故障诊断的发展趋势,并对当前主要采用的故障诊断理论和技术进行了论述。