穿过意象的森林——《他们眼望上苍》和《最蓝的眼睛》中的意象对比研究

来源 :东北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nimadeburang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
佐拉·尼尔·赫斯顿(Zora Neale Hurston,1891-1960)是美国黑人女性文学的先驱、小说家、黑人民间传说收集研究家、人类学家,是美国哈莱姆文艺复兴时期的活跃分子。《他们眼望上苍》(1937)是她的代表作。托妮·莫瑞森(Toni Morrison,1931—)是第一位获得诺贝尔文学奖(1993)的美国黑人女作家,是20世纪最为杰出的黑人女作家。《最蓝的眼睛》(1970)是她的第一本小说,自问世以来,便获得了巨大的成功。作为黑人女性作家中的佼佼者,她们生活在不同的时代,但却都在作品中运用了大量的意象,其中部分相同。本文拟从《他们眼望上苍>和《最蓝的眼睛》中三个相同的意象入手,深入分析她们思想的关联性。 论文共分为三部分。第一部分介绍了佐拉·尼尔·赫斯顿和托妮·莫瑞森,同时阐述了意象派的演变、关键词汇、和本文的目的。第二部分是本文的主题部分,包括三章。第一章介绍了文学意义上花的原始意义,分析和对比了两本小说中花的意象。《他们眼望上苍》中一树盛开的梨花意象代表了珍妮美丽的希望和梦想的不现实性。而在《最蓝的眼睛》中,金盏花代表了对科佩拉的殷切希望,而蒲公英则代表了不可战胜的生命力。第二章介绍了文学意义上房子的原始意义,分析和对比了两本小说中房子的意象。在《他们眼望上苍》中,珍妮不同时期住得房子不同,这种变化表现了她总是追求自我实现。而在《最蓝的眼睛》中,描写了两种房子,一种是科佩拉家的房子,破烂不堪映衬了她一生的悲剧。而另一种是白人家的房子,这是科佩拉可望而不可求的幸福生活的代表。第三章介绍了文学意义上水的原始意义,分析和对比了两本小说中水的意象。在《他们眼望上苍》中,洪水虽然夺走了她幸福的生活,但是却让她真正地独立起来了。而在《最蓝的眼睛》中,一场暴雨冲走了科佩拉所有的耻辱和不幸,也帮她得到了内心的平静。最后一部分是结论,总结了三个意象的功能,并且通过对比两本小说中相似的意象这样一个独特的角度来揭示两位黑人女性作家的思想相关性,这对研究黑人女性作家的思想和其传承性具有积极地意义。
其他文献
唐纳德·巴塞尔姆是美国著名的小说家,也是一位短篇小说家。同时,他又是一名新闻记者和教育工作者,可谓是美国后现代文学史上一位重要人物。巴塞尔姆的小说涵盖了对生活的方方面
随着世界各个国家之间合作机会的增加,全球化进程不断加快,各文化之间的交流也越来越频繁。世界现在变成了一个地球村,来自不同国家,有着不同文化背景和价值观,操着不同语言的人们
语用学的核心研究课题是对言语交际中话语的生成和理解规则的研究,这种规则就是语用原则(pragmatic principle)。鉴于言语交际是一种复杂的社会现象,迄今为止,学者们从哲学、认知
译者主体性正日趋成为翻译研究的热点,但学术界尚未对其涵义的界定达成共识。在译者充分发挥其主体性的文学翻译中,也无特定的翻译理论对其主体性的体现给予详尽的阐述。本文拟
郭沫若是一位“百科全书”式的文人,他不仅是我国现代杰出的文学家、诗人、戏剧家、历史学家、社会活动家,还是一位杰出翻译家。郭沫若的翻译与创作是同步的,甚至其思想和创
There-be存在句的研究在语言学界一直受到广泛的重视,许多语法著作和论文都对这类句子进行归类划分和理论研究。在句法研究中,存在句的研究范围包括(1)句子主语,(2)句子动词
汤亭亭作为一位著名的美国亚裔作家,为美国亚裔文学的发展做出了巨大的贡献。她的作品把博大,精深,拥有数千年历史的中国文化展示给美国公众,从而建立起连接与沟通东西方文化的桥