【摘 要】
:
本报告节选的是《嘻哈美国》的前三章的内容,记录了从二十世纪七十年代至今嘻哈的出现及发展过程和对美国社会产生的影响。作者乔治·尼尔森是非裔美国作家、专栏评论家、音乐和文化评论家、记者、电影制作人。源语文本是国外文化界研究嘻哈文化发展最好的研究材料。此书国内有一个已出版的完整的译文版本,笔者选取的进行对比的译文版本是江苏人民出版社出版的李宏杰等人的译作。笔者意在通过进行不同版本的译文比较来发现自己在翻
论文部分内容阅读
本报告节选的是《嘻哈美国》的前三章的内容,记录了从二十世纪七十年代至今嘻哈的出现及发展过程和对美国社会产生的影响。作者乔治·尼尔森是非裔美国作家、专栏评论家、音乐和文化评论家、记者、电影制作人。源语文本是国外文化界研究嘻哈文化发展最好的研究材料。此书国内有一个已出版的完整的译文版本,笔者选取的进行对比的译文版本是江苏人民出版社出版的李宏杰等人的译作。笔者意在通过进行不同版本的译文比较来发现自己在翻译过程中的不足之处,最主要的比较部分就是对专有名词和长难句的对比。笔者选择使用赖斯的文本类型理论作为指导来分析节选部分的文本类型,以再现源语文本的内容为目标进行翻译,并合理的使用直译、意译、增译、省译等翻译方法处理所遇到的长难句,来完成整个材料的翻译。因为介绍的是嘻哈文化的历史,所以会有符合历史时代的专有名词以及文化现象。大量的人名,专辑名等各种类型的专有名词,翻译时需要遵照一定的规范,此外书中也有很多复杂且具有挑战性的长难句。笔者在网络上搜集了很多资料,目前为止出版的译作,读者对译本的译文质量存在质疑,所以选择李宏杰等人的译本来进行译文对比来完成此次的翻译实践报告,并总结翻译过程中的经验和教训。本报告的第五章,重点列举笔者和李宏杰等人的译例,通过对译例的分析和译本的对比,总结出两个译本的不同之处以及两个译本的可取和不足之处,因此第五章是本报告的重点的内容。
其他文献
<正>"小学语文教学中,有机渗透传统文化的研究",这是我校目前的研究课题。在中华民族优秀文化传统的薪火相传遇到了挑战的今天.我们都觉得,必须加强小学语文教育中的传统文化
分析近年来来我院就诊的肛肠疾病合并血液系统疾病患者经历,分别进行探讨各血液系统疾病特点及治疗的要点,总结经验,认为并不是所有的血液系统疾病都为手术禁忌症,只要根据患
社区高血压管理是社区健康服务的一项重要工作,把中医"治未病"应用到此领域,从未病先防、既病防变、瘥后防复三个层面开展管理,对老年高血压防治将发挥重要作用。
<正>在十九世纪俄国文学作品中,"女性形象"始终占据着重要位置,是文学中的一个永恒旋律,它对俄罗斯文学的发展产生了重要影响,如《叶甫盖尼·奥涅金》中的达吉亚娜,奥斯特《
通过考察在闽南J村"临水夫人信仰"被建构为"文武姑妈信仰"的现象,分析其独特的信仰与仪式背后所存在的建构逻辑,发现在宗族型村落场域中宗族文化与村落性格在建构现象中的重
魏晋隋唐方志的兴起与发展对后世方志的定型、完备有着直接而深远的影响,而明确魏晋隋唐方志外延是研究该段方志的难点。通过《续修四库全书》"方志部"著录之书倒推其在前代目
本文对广州"首届国际经方班暨第十期全国经方临床应用(疑难病)高级研修班"专家授课内容进行了整理,系统总结了研修班专家们所传授的学术思想与临床经验。
郯庐断裂带是中国东部呈NNE走向的一条巨型断裂带,在中国境内延伸长度约2400 km。长期的研究已表明,这一巨型断裂带中生代以来经历了长期、复杂的演化历史,也记录了中国东部
中国动画曾经辉煌过,“中国学派”在不断探索中确立的具有中国民族文化特色的动画风格使中国动画在世界动画中占有一席之地,这也证明中国动画是有实力的,有适合它发展的艺术
国家审计事业的发展需要大批高素质审计人才的支持,但目前国家审计人才队伍建设审计事业发展不相适应。主要体现为高素质审计专业人才招不进、留不住。建议审计机关加大宣传,