俄罗斯学生汉语泛义动词“弄”的学习情况研究

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:disk_
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
什么是泛义动词?这是现代汉语中意义比较宽、并且意义较模糊的一类动词。泛义动词的语义广,可以在不同语言环境中替代很多具体的动词。可以说,泛义动词只是动词的一小部分,但是它在日常生活中使用范围却相当广泛。在现代汉语中“打”、“做”、“干”、“整”、“弄”等是比较常见的泛义动词。“弄”字是比较常见的泛义动词之一,意义比较丰富,而且用法多,但是它没有受到足够的关注。汉语母语者在使用泛义动词时同样会出现一些问题,那么对外国的学生来讲,掌握泛义动词“弄”更是一个难点。为了更加了解母语为俄语的汉语学习者对泛义动词“弄”的掌握情况,本文首先考察前人对“弄”字的研究,然后归纳它的语义特征与用法。并且通过问卷调查结果分析俄语母语者使用汉语泛义动词“弄”的情况、偏误类型与原因等等。经过对相关文献的检索,我发现此前俄罗斯的汉语研究者并没有对泛义动词展开过相关研究。本研究一共有5部分:第一部分是绪论。主要描述本文的选题缘由、研究的价值、研究对象及研究方法。第二部分是研究基础。主要描述泛义动词的定义,以及国内和国外学者对泛义动词“弄”的相关研究。第三部分是“弄”在汉语、俄语中用法及对比。主要研究的是泛义动词“弄”在词典中的解释、在现代汉语中的用法,包括句法功能、语法功能、语用功能等等、以及在俄语中的用法及对应表达。第四部分是通过问卷调查对以俄语为母语的汉语学习者使用泛义动词“弄”的情况进行分析,总结出泛义动词“弄”在使用过程中的偏误,并且探讨了产生这些偏误的原因。第五部分是本文的最后一部分,主要是通过分析第四章出现的偏误对教学过程提出了一些建议。
其他文献
通过引入时滞来讨论在多个染病者群体中传播且带有时滞的血吸虫病模型的稳定性情况。通过对时滞模型无病平衡点和地方病平衡点的稳定性分析及数值模拟,认为模型的无病平衡点
2007 年4 月~2011 年4 月,我们采用中药内服及按摩药浴的方法,治疗肩周炎576 例,通过门诊随访,疗效满意,现报道如下.1 一般资料576 例中男性183 例,女性393 例;年龄24~61岁;
目的:探讨早期中医护理对儿童肺炎康复的影响.方法:将90例肺炎患儿随机分为对照组(45例)和观察组(45例),对照组采用常规抗炎治疗及护理,观察组则在常规治疗、护理的基础上给予中药
脑卒中后出现癫痫发作在临床上经常可见,为探讨其临床特点、发生机理,现将我院1996~2003年住院确诊的脑卒中1072例中继发癫痫58例(发生率5.41%)的临床资料进行分析与随访结果
目的:探讨氯吡格雷联合阿托伐他汀预防脑梗死复发的效果。方法:将102例首发脑梗死患者随机分为观察组(51例)和对照组(51例),发病48小时后,在常规对症治疗基础上,观察组给予服用氯吡格
颈性头晕是以眩晕为其主要临床表现,是临床常见病,主要是因颈椎及其有关组织的结构产生功能性和器质性变化,而引起的一系列症状,多发于中老年,近年来有年轻化的趋势,因而受到
目的:探讨依达拉奉治疗急性脑出血患者的临床效果。方法:将100例脑出血患者按入院先后顺序随机分为对照组和治疗组,每组50例。两组患者均予常规基础治疗,治疗组在对照组基础上加