论文部分内容阅读
法利·莫厄特(Farley Mowat,1921-2014)是加拿大著名生态学家,同时也是一位“最具国际认可”的加拿大作家,他有超过40部作品被译为52种语言,并在60个国家销售了1800多万册。他的“生态文学”四部曲《被捕杀的困鲸》(A Whale for the Killing,1972)、《与狼共度》(Never Cry Wolf,1963)、《鹿之民》(People of the Deer,1952)、《屠海》(Sea of Slaughter,1984),早在1998年就由北岳文艺出版社以“人与自然丛书”的主题引入国内,在中国同时在全球范围内都曾产生巨大影响,中国有关动物生态文学的作品和研究如雨后春笋般出现。然而从那之后至今,虽然生态文学的创作和研究相当热烈,国内对于莫厄特的研究却一直停滞于他的“生态文学”四部曲。本文将重点推介莫厄特的另一部尚未有中译本的代表作、短篇小说集《雪行者》。在为国内莫厄特研究填补空白的同时,本文将讨论在21世纪生态文学日益完善的背景下,莫厄特的《雪行者》如何赋予了加拿大国家特色文学主题“生存”以超越时代的生态美学丰富内涵。