论萨尔曼·拉什迪《午夜的孩子》之文化混杂性——后殖民批评视域

来源 :浙江工商大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huazhexingyi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
萨尔曼·拉什迪(1947-)是当今世界最具代表性的后殖民作家之一。多元文化背景使他对后殖民世界具有独特的感受和理解。《午夜的孩子》是拉什迪的代表作品之一。这部小说1993年获“最佳布克奖”,它描绘了印度独立前后62年的历史时期,借一个混血儿的短暂人生,向读者展现了印英文化既相互抵触又相互交融的过程。通过这部小说,拉什迪揭示了文化混杂性对印度及印度人的深远影响。而这种混杂性正是拉什迪文学作品的魅力所在。本文以后殖民主义为批评视域,从语言、身份和民族三个方面分析《午夜的孩子》中的文化混杂性,考察拉什迪作为一名流散作家对印英两种文化的独特情感及对文化混杂环境下的印度的美好愿景。   论文共四章。第一章简要介绍研究话题。第二章说明研究目的和所采取的研究方法。第三章对《午夜的孩子》进行文本细读,从语言、身份和民族三个方面讨论“文化混杂性”的特殊内涵。第四章总结全文,指出拉什迪内心认同印英两种文化,珍惜这两种文化传统,且认为文化混杂性是印度未来出路之所在。  
其他文献
本文从关联理论视角对沈复所著的《浮生六记》两个译本进行了对比研究。在将中国经典文学翻译成英文的过程中,如何处理文化因素对于能否有效地将中国文化展现给西方读者至关
作为卡勒德·胡塞尼的第二部小说,2007年出版的《灿烂千阳》虽然迄今尚未有评论家从接受美学角度出发对其进行过分析,但这部作品在读者中引起的广泛关注和强烈反响是不容忽视的
研究目的1.调查老年独居糖尿病患者(elderly diabetes mellitus living alone)的社会支持情况,探寻其社会支持情况的总体特点及一般规律。2.探讨老年独居糖尿病患者社会支持
本研究旨在讨论以“二语动机自我系统”(L2Motivational Self System,简称为L2MSS)为理论框架的动机策略在我国大学英语课堂教学情境下提高非英语专业大学生英语学习动机的有效