论文部分内容阅读
本论文研究在中国市场中的双语消费者如何评价双语品牌名。
论文第一章为引言,介绍本研究的背景、意义和理论框架,指出操汉语母语者主要依赖于视觉表示,而操英语母语者主要依赖于音韵表示。
第二章为文献综述,分为三部分。第一部分阐述了品牌名与品牌资产的密切关系,说明本论文为何将消费者对品牌名的评价作为消费者行为研究的切入点;第二部分为汉英语的语言学比较,指出英语是表音式语言,汉语是语标式语言;第三部分是品牌名翻译的相关理论,为解释消费者对双语品牌名的评价作准备。
第三章中尝试从语言学的角度分析中国本土产品的品牌名称,以期对国际品牌名的汉化研究有所启迪。
第四章剖析了双语者的心理词典表征结构,揭示了弱势语言熟练度的重要作用,由此说明本研究在确定了人群相关特征的研究方向后,为何要从双语消费者的弱势语言熟练度着手。
五、第六章阐述了对语言熟练度在评价双语品牌名中的作用的实验研究。