日语条件句习得研究——以中国日语学习者为对象

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gxx756_3476
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以目前为止的中日两国先行研究为参考,进一步阐述日语条件句的具体含义及使用方法、各种使用方法间的细微差异以明确日语条件句本身对于学习者习得的影响,并展开问卷调查,以问卷调查结果为依据结合母语汉语对于学习者条件句习得的影响探索更适合中国日语学习者的条件句习得方法。通过对50名学习者的问卷调查发现了被调查者对于四种条件句的功能的理解尚含混不清,特别是细微之处的差别没有真正掌握,在学习方法方面,学习方式较单一,学习者的自主性差,不能够自主思考,而是通过讲解一味地被动吸收知识的问题。并进一步得出了由例句入手,自主思考的条件句习得方法,同时也明确了思考在日语教育中的重要性。
其他文献
卡勒德·胡塞尼是唯一一位用英语写作的阿富汗裔美国作家,他于2003年和2007年分别出版了《追风筝的人》和《灿烂千阳》并藉此一举成名,成为美国乃至世界文坛上一颗璀璨的新星,同
短语动词是由动词与小品词构成的固定组合。短语动词在英语日常交际中起着重要的作用并且被广泛运用于口语和书面语的各种文体中。然而,由于短语动词意义的多样性和语法结构的
学位