论文部分内容阅读
随着我国经济、教育和文化的发展,考入大学的蒙古族学生越来越多,且大多数都选择英语为专业。但蒙古族学生多数来自农村牧区,英语基础较差,且此类学生已有的蒙语思维,如蒙语的语音、语调、词汇、语法、文化背景等都会对英语学习产生影响。因此,蒙古族学生的英语教学问题越来越受到关注。尤其是在词汇教学方面。词汇是语言学习的基础,习得词汇不仅包括习得它的发音、拼写、意义等方面,而且还要习得词汇的文化意义。由于蒙英文化背景截然不同,词汇的文化意义也有很大差异,因而是否掌握文化负载词汇对蒙古族学生的英语和文化的整体习得有重要影响。笔者通过对国内文献的研读发现目前关于英语词汇文化意义习得及教学方面的研究大都针对汉族学生,对于蒙古族学生的研究主要集中在语言迁移、学习观念等方面,词汇文化习得方面的研究成果较少。因此本研究尝试以英语专业蒙古族学生为研究对象,采用问卷调查、英语文化负载词汇试卷和访谈相结合的方法,对英语专业蒙古族学生的英语文化负载词汇习得的现状进行调查研究,进而探究英语文化负载词汇习得过程中存在的问题。本研究对问卷得出的数据和英语文化负载词汇试卷的结果进行了定量分析,然后结合访谈的结果做定性分析。发现当前英语文化负载词汇习得的主要问题有:(1)英语专业蒙古族学生的文化负载词汇习得现状不容乐观,大部分受试者英语文化负载词汇测试不及格。(2)学生掌握的文化负载词汇大部分来自于课堂,而课后学生较少的自己习得这些词汇。(3)母语文化对学习者的文化负载词汇习得过程中有着干扰。基于以上问题,本文对英语专业蒙古族学生词汇教学提出了一些建议,如:英语教师需要提高其专业素养,加强对文化负载词汇的认识;英语教师应该努力加强自己对目标语言和蒙古族语的认知,提高自己的跨文化意识;词汇教学在不同课程中的侧重点应该不同等。