春晚公益广告的多模态话语分析——以2016年春晚公益广告《梦想照进故乡》为例

来源 :西北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jsj19871027
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着现代科学技术的发展,人们之间的交流方式和交际媒体发生了彻底地改变。语言不再是唯一的信息传播方式,而其它的符号资源也可以用于表达意义,例如图片、声音、颜色、环境因素等等。在这种背景下多模态话语分析应用而生。张德禄(2009:24)定义多模态话语分析为:“运用听觉、视觉、触觉等多种感觉,运用语言、图像、声音、动作等多种符号资源进行交际的现象。”但早期的多模态话语研究主要集中在静态文本上。近些年来,人们开始关注动态多模态语篇的研究。  作为一种典型的动态多模态语篇,公益广告受到了学者们的广泛关注。2013年,公益广告第一次出现在春晚中,便取得了很大的反响。因此,对于动态多模态语篇的研究而言,春晚公益广告具有很高的研究价值和强烈的社会与公众认同感。  基于系统功能语言学理论,本文以韩礼德的系统功能语法、克瑞斯与范莱文的视觉语法和张德禄的模态间的关系为理论基础,对2016年春晚公益广告《梦想照进故乡》进行了动态多模态话语分析。本研究旨在解决以下三个问题:第一,广告中文字部分的概念功能、人际功能以及语篇功能是如何实现的?第二,广告中图像里的再现意义、互动意义以及构图意义是如何实现的?第三,广告中的听觉模态与视觉模态之间的关系是什么?除此之外,作者希望本研究能够推动多模态话语分析的研究向着更深层次的方向发展。  为了解决以上三个研究问题,本研究采用定性和定量相结合的研究方法。依据相关的理论基础,作者为本研究构建了一个理论框架对广告进行分析。语料来源于2016年春晚公益广告《梦想照进故乡》。首先,作者使用daum potplay作为研究工具,并采用张德禄的转写方法对视频进行了截图,最终筛选了15张图片进行分析。然后,依据系统功能语法,对广告中文字里的三大功能依次进行分析,得出实现每一种功能的不同因素所占的比例。其次,对广告中图像里的三大意义进行分析,依据视觉语法得出构成每一种意义里的不同因素所占的比例。最后,对广告里的背景音乐进行分析,从而得出广告中的听觉模态与视觉模态之间的关系。  根据数据分析和结果讨论,本研究得出以下结论:  (1)通过对广告中文字部分的分析得出:概念功能中是通过物质过程(52%),关系过程(24%),心理过程(14%),言语过程(5%)和行为过程(5%)实现的。从中我们可以看出,广告中的对话运用了大量的物质过程促使语言符合广告片的风格;而关系过程的使用强调了语言的真实性;心理过程有助于表达广告中人物的真挚情感。  而人际功能中主要是由陈述语气(72%),命令语气(17%)和疑问语气(11%)实现的。因此我们从中推断出,对话中大量使用陈述句用于表达主人公的情感观点,拉近表征人物与观众之间的距离;而通过命令句表达出主人公强硬的态度。  最后语篇功能由主题主位(88%)和语篇主位(12%)实现的。因此我们得出,主题主位的使用突出了广告的主题;而语篇主位是为了链接整篇故事情节的发展。  (2)针对广告中的图像部分,通过对广告中筛选出的15幅图片的分析得出:再现意义里通过动作过程(25%),关系过程(36%)和分析过程(39%)体现。从中我们可以断定,在广告中叙述过程与概念过程共同作用以呈现主人公对家乡的热爱,以及家乡对他们的重要性。  互动意义主要是通过提供接触(100%),特写镜头(73%),斜角和平等视角(100%);以及高情态(100%)体现的。因此我们可以看出,提供的使用为观众展示了故事的发展;社会距离、镜头的角度和情态分别体现了表征参与者与观众之间的亲密关系、平等关系以及故事的真实性。  而构图意义主要是由中心和边缘构图(60%),高显著性(100%)和镜格(100%)体现。因此得出结论,广告中信息值、显著性和镜格的使用体现了广告的主题,强调了家乡对每个中国人的意义。  (3)广告中听觉模态与视觉模态之间的关系是:互补关系;并且背景音乐及其他声音对视觉模态起着强化的作用。  总而言之,本文在实践上和理论上丰富了多模态语篇的研究。在理论上,本文扩展了多模态话语分析的理论。同时也验证了韩礼德的“系统功能语法”和克瑞斯与范莱文的“视觉语法”都可以用于分析动态多模态语篇。在实践意义上,本文为观众理解动态广告提供了一个新的视角。但本文在研究过程中也发现了一些自身的局限性:对语言和图像之外的其他模态的分析研究涉及甚少。因此,作者为今后在此方面的研究提出了一些建议。
其他文献
中国家用电器研究院副院长葛丰亮先生代表活动主办方致辞,他首先对各位远道而来的嘉宾表示感谢,他表示,这次活动是中国家用电器研究院连续第三年召开的行业年度峰会,辞旧迎新之时也是共话发展的好时机。  习总书记在十九大报告中指出,我国社会主要矛盾已经转化为人民日益增长的美好生活需求和不平衡不充分的发展之间的矛盾,在过去的一年里,为了满足消费者日益提高的消费需求,中国家电人进行了一系列的变革举措,在全球变革
期刊
在翻译修辞研究中,学界往往侧重美学修辞,又常常千篇一律地从词汇、句法、文本三个层面上探讨美学功能.这种方法似乎把翻译修辞限制在美学修辞的范畴之内,同时也把依赖于文本
凯瑟琳·曼斯菲尔德(Katherine Mansfield,1888---1923)是现代英国文学中一位杰出的短篇小说家。她把毕生的精力献给短篇小说这一艺术形式,孜孜不倦地进行短篇小说艺术的创新和实
在市场经济快速发展的今天,企业之间的竞争日益激烈,质量和服务对推动企业发展起到了重要的作用,产品质量和服务水平的高低逐渐成为企业有没有核心竞争力的体现之一。中国保护消费者基金会秘书长刘姗姗在2017年中国家电行业年度峰会暨“好产品”发布盛典上讲到:“产品和服务的质量是企业综合实力的集中反映,是企业立足市场、保持持续发展的关键,同时也关乎到广大消费者的安全和利益,已逐渐成为社会关注和政府重视的问题。
期刊
采用活性膨润土为催化剂、催化水合异龙脑脱氢后处理反应,除去茴香醇类物质和其他副产物.考察了反应温度和催化剂用量对反应的影响,并确定了较佳的工艺条件:反应温度150℃,反
该文作者试图从现代阐释学理论角度揭示翻译及翻译接受的历史性问题.以海德格尔和伽达谟尔为首的西方现代阐释学把意义的实现同时间性紧密地联系起来.他们认为不存在永恒不变
诺曼.梅勒的小说《裸者与死者》被誉为美国二战小说中最负有影响力的作品之一。自出版问世以来,评论家对其作出了不同的评价。但是,作者本人解释他的小说是一部象征性的作品,其主
1月18日,2017年中国家电行业年度峰会暨“好产品”发布盛典在北京举行,北京中怡康时代市场研究有限公司总经理贾东升应邀出席本次峰会,并发表主题演讲。贾东升认为,中国人民的需求已经由基本生活需要向美好生活需要转变,中国社会的主要矛盾也已经由“人民日益增长的物质文化需要同落后的社会生产之间的矛盾”转化为“人民日益增长的美好生活需要和不平衡、不充分的发展之间的矛盾”。  据中怡康数据显示,我国居民住房
期刊
外国语教学中的课堂协作教学被广泛看作是当代教育的一个重要教学实践.课堂协作教学主张把学生的学习看作是一种学习者通过互相帮助、共同探讨来解决一些实际问题,使学习者的
该文通过对《红楼梦》的两个英译本(分别由杨宪益、戴乃迭和戴卫·霍克斯翻译)的比较,从等值翻译的角度探讨汉语习语英译的原则和方法.全文共分五章,第一章阐述翻译的定义:翻