【摘 要】
:
随着经济全球化的趋势,中国对于国外公司发展情况了解的需求越来越大。其中,最为简便与直观的方式是查阅公司的年度报告。全球上市公司都必须在每一会计年度终了时制作年度报
论文部分内容阅读
随着经济全球化的趋势,中国对于国外公司发展情况了解的需求越来越大。其中,最为简便与直观的方式是查阅公司的年度报告。全球上市公司都必须在每一会计年度终了时制作年度报告,内容包括公司简况、公司的主要产品或者主要服务项目简况等。由此产生的一些报告性文件,不仅专业性强,而且名词所有关系复杂,翻译起来难度很大。在年度报告文本中,Of-属格结构结构能够精确表达一定的言语意义,是表达名词间关系的重要结构。由于其重复率高,精确度要求高,所以Of-属格结构结构在年度报告文本中的正确译法,一直受到大量研究者的关注。但翻译研究者主要从其类别、句法和语义特征等方面进行分析研究,没有给出具体的翻译方法。本实践报告分为三部分,结合实例解决在翻译Of时所遇到的具体问题。第一部分为Of-属格结构的介绍;第二部分为Of-属格的五种翻译方法,即Of-属格表示所有关系,主谓关系,主宾关系,描述及同位关系时的翻译方法;第三部分为Of-属格和’s结构在原文中的相似用法及翻译。
其他文献
针对现有各种粗糙表面接触模型存在的不足,提出一种改进的粗糙表面法向弹塑性接触解析模型,该模型同时考虑了微凸体完全弹性、弹塑性和完全塑性3种变形状态。对完全弹性和完
本文概括了改革前后中国农村发展的绩效;探讨了中国农村发展的主要因素:由于对农业集体经营体制的改革,以及市场经济体制的发展和城乡统筹,促成了农村改革的成功,也为中国农
煤矿安全培训工作是煤矿安全生产的基础工作,是煤矿实现安全生产的有力保障,是维护职工人身安全的基本保证,也是贯彻落实"安全第一,预防为主,综合治理"安全生产方针和"以人为
大型火电机组尤其是超超临界机组发展迅猛,它具有较低的燃料消耗率,较大的单机容量,良好的可靠性等优点。伴随着电力产业快速地发展以及电网调度自动化程度的日益增强,大型火
<正> 洪堡关于语言性质的总体看法在于相信:思维和说话,思想和语言构成了密切的统一,我们必须把它们看作是一致的,尽管我们能够人为地把它们分开。由于这种一致性,接近其中一
1992 ̄1994年,对大巴山地区十多个县市梨种质资源进行考察,该地区梨属品种约100种以上;有的树龄在400年以上,有的具有特殊优异性状,如香味浓郁,果大,抗逆性、耐贮性强等,是遗传育种和起源分类研究的珍
当前,随着教师培训工作的不断深入,教师工作坊这样一种新的研修模式正在各地不断涌现和发展。本文参照已有的相关研究,结合一线教育教学工作的实际,主要围绕教师工作坊的主题
健康服务体系发展需要健康信息的支持,而健康信息人才是当前我国健康服务发展的短板。图书情报学应顺应国家战略发展需要、社会需求、学科交叉融合发展需求以及信息环境的变