中美情景喜剧中冲突性话语对比分析

来源 :兰州交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tony33334444
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
冲突性话语普遍存在于日常交际中,它是一种自然发生并且不可避免的语言现象。因为社会中的任何人,都需要不断与周围进行交流。如果交际者之间因反对对方的观点或行为而产生冲突,并且这些冲突通过语言交际表达出来就形成了话语冲突。话语冲突即冲突在交际过程中的语言体现(冉永平,2010)。交际中的冲突常常会威胁到交际另一方的面子以及交际双方的关系,因而对冲突性话语的研究不仅可以缓解人际间的矛盾,促进交流与沟通,而且可以为和谐社会的构建做出贡献。冲突性话语的研究涉及到语言学,社会学,心理学等众多领域。在国外,不同领域的学者已经从不同的角度研究了冲突性话语,并且取得了丰硕的成果(Grimshaw,1990;Dorril,1997;Kakava,2001)。而国内关于冲突性话语的研究起步较晚,在深度和广度上还很不足,并且研究的角度主要从会话分析和语用学(赵英玲,2004;冉永平,2010),而将会话分析和文化理论结合起来的研究却寥寥无几。本文试图从会话分析与霍夫斯泰德的文化理论相结合的角度研究中美情景喜剧中的冲突性话语。本文的语料来自中国情景喜剧《爱情公寓》和美国情景喜剧《老友记》,采用定量研究和定性研究相结合的方法。首先本文采用会话分析理论系统地分析冲突性话语在起始,激化和结束阶段中的冲突模式,然后通过定量分析的方法对比各个阶段的冲突模式在这两部情景喜剧中分布的异同点,并采用霍夫斯泰德的文化理论(Hofestede,1991)解释产生这些异同点的原因。通过分析这两部情景喜剧中的冲突性话语,本文得到以下结果:1.在冲突起始阶段,中国人和美国人都常使用的冲突模式是“提出要求-反对要求”和“提出问题-反对”,而且最不常使用的模式是“命令-拒绝”。同时,与中国人相比,美国人使用“命令-拒绝”模式的频度更高。2.在冲突激化阶段,中国人和美国人都倾向使用的冲突模式有“解释”,“各自发表见解”,和“反问”。中国人最不常使用的两个冲突模式是“直接对抗”和“不服从”,并且“重复”模式并未出现;而美国人最不常使用的冲突模式为“直接对抗”和“重复”。3.在冲突结束阶段,中国人和美国人常见的冲突模式有“让步”,“退出”和“妥协”。中国人最不常使用的冲突模式为“僵局”,且“幽默”模式并未出现;而美国人最不常使用的冲突模式为“第三方干涉”和“幽默”。4.在用霍夫斯泰德的文化理论解释两部情景喜剧中冲突性话语模式异同点方面,中国社会中集体主义体现更为明显,权力距离大,更倾向于不确定规避,具有长期性导向,因而中国人说话方式更加间接,并且注重冲突的规避;而美国社会更偏向个人主义,强调独立化,权力距离小,不确定规避较少,因而更容易发生冲突,并且冲突趋于激烈化。同时,中国社会和美国社会都偏向男性气质,因而在冲突的模式中也表现出了一系列相同点。本研究通过实例首先再次证明了语轮转换,毗邻语对和优选结构三者相结合的会话分析理论在分析冲突性话语中的可行性;其次论证了情景喜剧中也不乏冲突性话语;再次论证了霍夫斯泰德的文化理论在解释中西方文化差异方面的重大意义。本研究的意义体现在本文希望人们能够更好的理解冲突性话语这一语言现象,从而促进人际和谐,并能对跨文化交际提供更多的知识和策略。本研究主要分为六个章节。第一章为引言,主要介绍了本研究的背景,目的,意义以及框架;第二章为文献回顾,解释了冲突性话语的定义,分类以及国内外的研究情况;第三章为理论框架,主要描述了本文的两个理论依据—会话分析理论和霍夫斯泰德的文化理论;第四章为数据分析,主要包括本文的研究问题,两部情景喜剧的简介,以及实验分析的步骤和方法;第五章为分析结果与讨论部分,主要包括各个冲突模式在《爱情公寓》和《老友记》这两部情景喜剧中分布的异同点;第六章为结论部分,主要总结了本研究的结果,不足之处以及今后研究的意见和建议。
其他文献
国有企业的困境以其自身的特性与政府有关,国有企业改革的实践历程也一直存在政府依赖,因此,明确政府在国有企业改革中的作为,是深化国有企业改革的首要问题.
<正>《走基层》报道持续出现在央视屏幕上已经一年多了。一年多来,央视的上千名新闻工作者自觉地"走下去"、"沉下来",从心怀诚意的倾听开始,跟基层群众拉家常、交朋友,为观众
四字成语是经过长期使用、锤炼而形成的定型词汇,富有深刻的思想内涵,简短精辟。掌握一定数量的四字成语并准确地理解和运用,不仅可以极大地提高语言表达的能力,改善与人沟通
在信息技术的推动下,学生的学习环境和方法也在不断地发生变化。多媒体技术作为新的教学手段在学校英语教学中发挥着重要的作用,同时也给英语教学带来了新的变革。小学英语教
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
模糊性作为语言的基本特征和内在属性,普遍存在于我们言语交流中,并且是我们沟通过程中不可或缺的一部分。我们每个人在与别人交流的过程中,都会无意识的加入模糊语,来减轻自