《效率悖论》英汉笔译报告:插入语的语义衔接实现策略

来源 :浙江工商大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunnywwh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本模拟英汉笔译项目的材料节选自美国技术文化史专家爱德华·特纳所著的《效率悖论》。该书属于科技反思题材,探讨了大数据在提升工作和生活效率上的盲点。报告主要涉及插入语的语义衔接实现难点及解决对策。笔者在功能对等理论的指导下,针对翻译实践中的难点,在经过认真分析研究后,撰写了当前的笔译报告。由于英汉在语言组织和表达方式上具有很大差异,在译文中对等实现插入语的语义衔接成为本报告的翻译难点:(1)如何实现具有解释功能的插入语的语义衔接;(2)如何实现具有增补功能的插入语的语义衔接。具有解释功能的插入语主要是对前面己讲到的内容加以澄清或精确描述,具有增补功能的插入语则是进一步揭示前文论述不充分的部分。中文是意合语言,语序是保持语义紧密衔接的重要手段,因而较少使用插入语,若汉译时直接按照源语的语序对等移植插入语,则会打破译文的语义连贯并且造成逻辑关系的断裂,无法实现其语义衔接功能。根据奈达的功能对等理论,翻译不追求结构和形式上的对等,而要在两种语言间达成功能上的对等,并且力求译文符合目标语的语言习惯和思维方式。据此,笔者对具有解释功能的插入语运用了切断加增译法和拆离法,即按照意群对原文进行切割翻译并根据语义逻辑增译连词,以实现插入语在译文中与前后句的语义衔接;根据汉语的语言组织方式和逻辑关系呈现习惯,对具有增补功能的插入语采用了合译法和重组法。实践表明,上述方法可以解决本翻译项目中的翻译难点,可为其他译员更好地实现科技反思文本中插入语的语义衔接功能提供一些启示。
其他文献
目的:研究Hippo信号通路下游效应因子YAP/TAZ对类风湿关节炎成纤维样滑膜细胞迁移和侵袭的影响,并初步阐明干扰YAP和干扰TAZ表达是否可能通过调控细胞自噬影响RA-FLS的迁移和
近年来,传感器网络中的数据量呈指数增长,数据融合技术是减少数据传输量和节约节点资源的主要手段。考虑现有传感器节点有限的计算能力和能量资源,本研究分别对时间序列数据和多媒体数据两种不同数据结构设计数据融合模型。具体工作内容如下:1.针对现有传感器数据融合未考虑时空冗余导致通信成本较高的问题,研究一种基于聚类和预测算法的数据融合模型,保证无线传感器网络的数据精度并节约节点能源。在训练阶段,利用历史数据
研究背景癌症是21世纪人类疾病死亡的第二大死因。部分患者死于消化道癌症,其中以结直肠癌(colorectal cancer,CRC),胃癌(gastric cancer,GC),肝癌(liver cancer,LC)和食管癌
<正>在全球化市场的今天,在"一带一路"的国家战略支撑下,推动老字号品牌走出去成为大势所趋,也是复兴老字号品牌的应有之义。但是,由于知识产权保护意识和能力的缺乏,老字号
背景冠心病是冠状动脉粥样硬化性心脏病(coronary atherosclerotic heart disease,CHD)的简称,也是21世纪降低人类生活质量、妨碍生命健康的主要疾病之一。急性心肌梗死因起
目的探讨右美托咪定对颅脑损伤患者Toll样受体4(TLR4)/核转录因子-κB(NF-κB)信号通路的影响。方法选取自2017年2月至2018年10月收治的100例颅脑损伤患者为研究对象。采用随
近三年我国凸现的内需不足、供给过剩的失衡症结病因,只能交由市场判断。我国有效需求不足主要责任是在有效供给水平低下。只有从尊奉和顺应消费者为上帝的需求出发,全面优化
目的探讨研究青少年肺结核457例临床特点。方法收集我院门诊收治的457例青少年肺结核病例,并对比同期收治的500例老年肺结核患者的临床特点。结果青少年结核病患者无明显性别
基于Euler-Bernoulli梁理论,利用Hamilton变分原理,在考虑纵向钢筋对裂纹约束效应以及裂纹区应力集中效应的基础上,建立了含多裂纹(群)钢筋混凝土梁模型。通过Taylor级数展开
民营科技企业具有民营性、营利性和科技型三个典型特征。在当前中国经济增速减缓、结构深入调整的状况下,民营科技企业依靠机制和技术优势步入了二次创业的新阶段,企业自身建