从接受美学与对等理论谈流行音乐文献翻译

来源 :天津音乐学院 | 被引量 : 4次 | 上传用户:lpucicy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以翻译中涉及到的“接受美学”和“对等理论”为指导原则,采用阐述、比较和问卷调查等研究方式,通过对笔者多篇翻译习作的整理及具体的分析和说明,重点介绍了“接受美学”和“对等理论”对流行音乐文献翻译产生的影响及发挥的实际功能。首先,笔者深入浅出地介绍“接受美学”和“对等理论”。然后,通过几篇译文的问卷调查,了解到读者的反馈意见,从而总结出“接受美学”及“对等理论”在英译汉过程当中对读者产生的影响。之后,文章将“接受美学”思想用在歌词翻译中,拟通过不同版本的歌词译文进一步探讨歌词的翻译理念和方法,从而打破歌词翻译的传统模式,探讨流行歌曲歌词的新翻译途径。最后,笔者利用“功能对等”和“文化对等”的原则对翻译习作中的重要段落进行“升级”,通过“升级”前后版本的对比来说明“功能对等”和“文化对等”的翻译原则在译文当中的具体体现。
其他文献
权力问题是现代政治的基础和核心。在经济全球化和国际民主思潮的双重影响下,我国社会各个方面呈现出一种多元化的发展趋势,其中公共权力的滥用和寻租导致权力最终走向了私有
《鼠族》是美国犹太裔作家阿特·斯皮格曼于1986年、1991年出版的图文小说作品,作品分为两部:《鼠族Ⅰ》和《鼠族Ⅱ》。斯皮格尔曼的画风粗粝语言平和,是先锋派漫画的主要代表,他
现今中国软件行业整体相对落后,相对于开发来说测试的整体流程不被看重,大部分的测试也是不具备科技含量的手动任务。在整体IT业飞速发展的今天,测试行业担负着越来越大的责任,传
在分析篮球活动的过程中,学生容易去理解团队行为,在意识的驱动下探寻合作理念。这一过程需要学生积极与他人交流沟通,在融合培养能力的进程下提高学生的素质,以篮球这项体育
海河流域地处华北地区,流域内人口密集、经济发达,在中国政治经济中占有重要地位。该区水资源极为匮乏,已经成为了制约农业发展的重要因素。在全球气候变化的影响下,海河流域
在石油需求量日益增大和油品质量趋向劣质化的21世纪,延迟焦化技术作为石油二次加工的工艺,具有设备耗资少、工艺成熟、操作简单、可加工重质油、高硫原油等特点,成为重质油
信阳罗山皮影戏已于2008年被列入国家级非物质文化遗产名录扩展项目名录。皮影戏是中华民族民俗文化的文化精髓,关于皮影戏的介绍是国际社会了解中国民俗文化的重要途径之一,
名家书法和民间书法构成了中国书法传统的两大系列。相对于名家书法,魏晋民间书法在字体书风上始终处于新旧融合变化发展的过程之中,旧意未脱,新态萌生,其古拙质朴的书风与同
乌克兰自独立后的25年来,经济增长停滞和衰退是常态表现。2013~2015年的政局动荡和俄乌冲突,更使乌克兰的社会经济状况陷入了前所未有的深度危机:投资环境极度恶化;财政亏空