【摘 要】
:
该报告选自《议论文写作——阅读与修辞》一书。作为该翻译任务的源语文本,该书主要讲述了如何写作驳论以及如何修辞地阅读驳论。在翻译过程中,作者遇到了一些问题,例如单词
论文部分内容阅读
该报告选自《议论文写作——阅读与修辞》一书。作为该翻译任务的源语文本,该书主要讲述了如何写作驳论以及如何修辞地阅读驳论。在翻译过程中,作者遇到了一些问题,例如单词的翻译,句子的调整等,这些问题都需要有效的解决才能适应于目的语读者的要求和期望。因此,作者在反复阅读源语文本之后,确定选择汉斯·费米尔的翻译目的论作为此报告的理论指导。汉斯·费米尔的翻译目的论包括三大原则,即目的原则、连贯原则和忠实原则。在这三条原则中,目的原则为首要,而连贯原则和忠实原则从属于目的原则。作者在目的论的指导下,根据任务发起人的要求,确定了翻译目的,并选择适当的翻译策略和技巧,解决翻译中出现的问题,以此来达到目的语文本中的词汇适应、句法适应和篇章适应。该报告共包含四章,第一章是对任务的简要介绍,在该部分中,作者主要介绍了翻译任务以及该任务的发起人和其意图,此外,作者也阐述了该报告的重要性和目标;第二章概括了翻译过程,包括译前准备,翻译的过程以及译后的修改;第三章则是从不同层面上进行案例分析;第四章是对该报告的总结,包括主要发现和其局限性。
其他文献
<正>首都师范大学太赫兹光电子学教育部重点实验室是太赫兹领域国内第一个获批建设、开放的教育部重点实验室,是国家太赫兹光电子学研究的重要基地之一.重点实验室研究太赫兹
目前国内外风电场集电线路一般采用架空线、电缆直埋和架空线与电缆混合等不同类型线缆,为了研究不同类型并网风电场采用不同馈线形式时对风电场保护的影响,在Matlab/Simulin
本文由事实因果关系和法律因果关系的双层次说出发分析借鉴大陆法系和英美法系的现有因果关系理论,重构中国因果关系理论,解决因果关系在构成要件中的地位问题,主观性的认识
本文讨论的是一种新型多输出隔离电源在固态短路限流器中的应用。 在总结电力电子技术在电力系统中的一个重要应用——短路限流器的基础上,着重介绍了固态短路限流器的分类
服务器电源的供电对象是计算机系统,随着信息产业的快速发展和数字化革命的不断深入,服务器电源的输出电流越来越大,同时对其效率和功率密度的要求也越来越高,因此其设计变得越来
美国学者威尔逊是现代行政学的创始人,其行政学思想主要集中体现在他那篇被誉为行政学开山之作的《行政学研究》(1887)一文中。这篇文章的发表,标志着行政学作为一个独立学科
腹式呼吸是中国传统养生学中常用的呼吸训练方法 ,国内外己将其应用于高通气综合征及原发性高血压等疾病的治疗中 ,并取得了良好的疗效。由于腹式呼吸训练对自主神经、心血管
在当前国际经济危机尚未完全出现转机、全球跨国并购投资急剧减少的情况下,中国企业的海外并购却逐渐增加。其动因主要包括抢占国际市场、突破贸易壁垒、获取战略资源、提升
众所周知“还”的义项繁多,本文重点研究“还”表程度义,即程度深义和程度浅义时的情况,以及在对外汉语教学中“还”的偏误分析和教学建议。本文分为五个部分,第一部分:引言,
本文试图通过英国贝尔福宣言的发表到1939年关于巴勒斯坦问题白皮书出台的历史背景及其对犹太爱国主义政策的转折性改变,来阐述白皮的实质和影响,其实质就是英国30年代对德、意