【摘 要】
:
本报告是根据笔者节译的《特许经营:改变世界的商业策略》写成的翻译实践报告。原著共有十个章节,分别深度叙述了各个公司的成功经历,笔者选择了其中的前言、第五章:Holiday In
论文部分内容阅读
本报告是根据笔者节译的《特许经营:改变世界的商业策略》写成的翻译实践报告。原著共有十个章节,分别深度叙述了各个公司的成功经历,笔者选择了其中的前言、第五章:Holiday Inn, Worldwide:Nobody Understands the Trails and Travails of Franchisees Like Holiday Inn以及第七章:McDonald’s Corporation:The Franchisor that Has Influenced the Culture of the World作为翻译材料。本报告以纽马克的交际翻译和语义翻译理论作为指导商务翻译实践的理论基础,以实例从语言、文化、语用三个层面探讨了如何应用交际翻译和语义翻译理论分析处理实践中遇到的问题,以及如何运用词义引申、增译、长句分解、短句合并等翻译技巧,以使译文对目的语读者所产生的效果与原文对源语读者所产生的效果相同。最后,作者进行了一个质量控制环节以保证翻译文本的质量。作者还阐述了从翻译项目中获取的经验教训,为今后的翻译奠定了坚实的基础,作者旨在通过自己的翻译实践,提升自我翻译能力,并通过记录此次翻译实践的整个过程、总结翻译中遇到的问题以及分析解决方法,可以为广大爱好商业书籍翻译的人士,提供自己的经验教训,为今后商务书籍的翻译提供一些参考价值。
其他文献
广告的存在对于大多数人来说已经习以为常,日常生活当中广告可谓无处不在。广告是企业向消费者宣传商品的最有效的销售手段。研究企业如何通过广告来影响消费者时,既要考虑广
建党以来,我们党时刻保持着思想、作风、政治、业绩上的先进性,党的先进性是在百年优秀传统基础上的步步深化和发展.进入中国特色社会主义新时代,必须适应新的历史方位和发展
螺栓球网架以其构造简洁、安装快捷获得用户、设计、施工者的青睐,日益广泛地应用于工业与民用建筑中。由于各种原因,质量问题时有发生,但先天病患比较少见。本文通过一典型
本文采用了案例分析法,围绕网络小说作品侵权的基本概况,分析了网络小说作品侵权的模式,重点分析在互联网时代网络小说作品版权保护的困境,针对这些困境提出相对应的解决方法
2018年10月26日新修改的《刑事诉讼法》以成文法的形式肯定了认罪认罚从宽制度,实现了由刑事政策到立法的过渡,使我国刑事诉讼法进一步科学化,具有里程碑的作用。两年试点工作表明,认罪认罚从宽制度对缓解司法机关“案多人少”的矛盾,节约司法资源,提高司法效率具有重大作用。虽然现行《刑事诉讼法》明确规定了该制度可以适用于任何阶段,即侦查、审查起诉以及审判阶段,但本文讨论审查起诉阶段认罪认罚制度的适用仍有
元丹丘是李白一生中最重要的交游人物之一.李白一生与元丹丘的交游,大致可分为四个阶段,其时间则始于唐玄宗开元十四年、止于天宝六载前后,前后共22年.李白在这一时期的文学
以GFRP管直径和壁厚作为研究参数,进行了9根不同尺寸GFRP管约束混凝土短柱轴压试验。研究了GFRP管直径和壁厚对GFRP管约束混凝土短柱轴压性能的影响,发现所有试件的应力-应变
师:在“识字4”这首儿歌里,我们认识了许多可爱的小动物,下面我们来玩个“我说你猜”的小游戏,把小动物们请出来!(随机出示课件)师:什么半空展翅飞?
Teacher: We know a lot
为迎合全球化的大趋势,电视媒体愈发广泛地在电视节目中使用同声传译的形式,以及时传递国际信息。作为输入输出政治、经济、文化现象和内涵的渠道,考虑到观众对节目内容的即