英语主动句的认知研究

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yan19891989
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在当前的语言研究中,很少有学者把英语主动句作为英语语言结构中的一个原型范畴来进行整体论述。传统语法中对英语主动句的讨论一般是结合语态进行。根据语句中动词形态标记确立起来的各种语态,虽然能较好地划分语句类别,但也存在一些问题,如某些语句被认为是主动形式,被动意义。形式学派在处理此类问题时,强调语法规则尤其是句法规则的推演,将意义等同为客观的真值条件,忽视认知过程对意义构建所起的作用,因而也无法对一些意义上相互关联的句法现象做出自然和有机的解释。 本文以认知语言学中的原型理论为理论基础,尝试将英语主动句及其相关结构进行原型范畴化,以求对它们的关系做出较为系统的阐释。文章采用归纳—演绎和实证相结合的方法,在认知语法的框架内展开论述。文章认为语义特征是语言现象范畴化的基础,对英语主动句的范畴化同样要依据它们的语义特征来进行。本文中,英语主动句的语义结构被解释为行动链,不同语句可以反映说话者对某一行动链的不同智解,因此表现出意义上的不同。文章由此定义了英语主动句范畴的原型,并说明了该范畴是如何参照其原型在行为链的智解和编码方面进行扩展的。研究发现,该范畴在扩展过程中所体现出来的原型效应,能更好地解释一些意义上相互关联的主动句,从而克服传统语法和形式学派在解释上的缺陷。文章还从英语主动句的被动可转换性角度证实了英语主动句范畴的原型效应。研究结果显示,被动可转换性可以反映英语主动句范畴成员在范畴内部地位的不同。 文章最后指出,将英语主动句原型范畴化,能对该范畴中的成员关系在形式和意义两方面做出比较自然和全面的解释,较好地解决现有研究在这一方面存在的不足,也可以为研究类似语言现象提供有益的借鉴。
其他文献
《杭州师范大学学报(自然科学版)》是杭州师范大学主办的自然科学综合性学术刊物(双月刊,国内外发行),主要刊登数学、物理、化学、生物与环境、信息工程及体育等基础理论、应用研究
【正】 82年元月4日,我县高冲乡(今关刀镇所辖)国庆茶厂职工在钱塘山茶园锄茶时发现古墓砖数块,迅即将此情况报告于我馆,我馆即派人前往调查。在报告省文物管理处后,于元月10
<正>前两年,北师大教授于丹在央视百家讲坛开讲《论语》及《〈庄子〉心得》,一时吵得沸沸扬扬。一边是讲坛收视率之高,大陆新儒家学者的支持,一边是学院派人士的指斥,十博士
【正】 1991年4月15日,衡东县城关湖南机油泵厂在修建沼气池施工中,发现古墓一座,并出土青瓷壶一件。该厂领导对此非常重视,立即采取现场保护的措施,并及时报告县文物管理所
以南方红豆杉茎叶为原料,采用超声辅助法提取红豆杉挥发油,通过单因素和正交实验相结合得到最佳工艺参数:以石油醚(30-60)为提取剂,超声功率550 W,超声时间35 min,液料比15∶
语言学习策略是学习者为了优化学习过程,加强语言知识和信息知识的记忆而采用的技巧、路子或其他有意识的行为。它兴起于20世纪70年代,经过30多年的发展,已经渗透到了语言学习的
从国内钢铁形式、螺旋焊管的生产特点、国内焊管企业的产品结构特点等方面对螺旋焊管的重要性进行了论述。得出了螺旋焊管更适合于国内企业的生产形势,而且结合国内某公司的
随着人类社会从工业社会向后工业社会转变,闲暇在社会和文化生活中从原来所扮演的“边缘角色”变成了“时代的主角”之一,一个“大众闲暇时代”的来临。从1995年5月1日开始实