《新实用汉语课本(俄文版)》量词习得研究

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zglcharmer134
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
量词是表示事物或者行为的单位词,汉语的一大特点就是具有丰富的量词。本文选取刘珣(2006)主编的《新实用汉语课本(俄文版)》为考察对象,对教材中汉语量词的俄文注释情况进行分析。从中选取俄文注释存在不足的汉语量词,把这些量词作为切入口,对吉尔吉斯-土耳其“玛纳斯”大学中文系本科一、二年级的学生量词习得情况进行调查分析。通过问卷调查分析对吉尔吉斯-土耳其“玛纳斯”大学中文系本科一、二年级的学生在习得汉语量词中产生的偏误,然后通过分析找出产生偏误的原因,改进教材量词编注与改善量词教学相关的建议。绪论部分,主要阐述了量词,选题的目的和意义、研究的内容和目标,分析了汉语量词研究的现状:主要有汉语本体领域对于量词的研究、对外汉语教学领域量词的研究情况、俄汉对比研究领域对于量词研究的情况及俄汉量词对比研究梳理前者的研究成果,最后写出本文的研究思路与方法。量词统计与注释分析部分详细地对《新实用汉语课本(俄文版)》中的量词统计,跟《词汇等级大纲》中的量词对比分析及其教材中量词的俄文注释进行了分析。然后找出俄文注释存在的问题分别:汉语量词的俄文注释释义不足;量词注释的含义范围过于宽泛;注释不能表达汉语量词的语体色彩;量词的俄文注释过度解释;注释的义项脱离课本语境的情况并针对以上阐述的注释问题进行了分析。量词习得情况调查与分析部分选取了《新实用汉语课本(俄文版)》1-4册中俄文注释存在问题的汉语量词作为考察的内容,通过问卷调查的方式对吉尔吉斯-土耳其“玛纳斯”大学中文系本科一、二年级的学生展开了问卷调查。通过问卷调查结果的分析,得出了学生使用教材中的汉语量词的正确率和常见的汉语量词使用偏误率,并且学生产生的偏误原因进行了详细地分析。经过前面统计分析的结果,提出了改进教材量词编注与改善量词教学相关的建议。希望本文的研究结论能为俄语区的汉语学习者和对外汉语教学的进步提供帮助。
其他文献
针对自习室自然光利用率低、电能浪费严重等情况,设计了一种基于人体轮廓检测算法的自习室照明分区控制系统。本地控制器通过Socket通信技术将传感器及摄像头采集到的数据发
随着饭店业的迅猛发展,饭店业的竞争愈来愈激烈。众多的业内人士已经清醒认识到,要想在竞争中取胜,关键在于拥有一支高素质的员工队伍,而高素质员工队伍的获得,首先取决于饭
综述了烟草转基因研究各方面取得的进展和存在的问题,并对其进一步的研究作出了展望。
本文主要从文化人类学功能学派的角度出发,通过对作为形成手段性质的文化的迫力——经济组织、法律制度和广义的教育——与巴文化之间的相互需要的考证与分析,阐明作为三峡文
目的:探讨体内培养的胆囊癌细胞中,Heparanase基因过表达与Syndecan-1表达的相关性及其与胆囊癌细胞侵袭力的关系。方法:1.分别将Heparanase基因过表达的GBD-SD和Heparanase
党的十八届三中全会报告中将推进国家治理体系和治理能力的现代化确定为全面深化改革的国家目标。"治理"作为公共行政学界重要理念之一,由此广泛进入普通大众视野并成为热议话
随着对外开放步伐的加快及人民生活水平的不断提高,我国已成为全球银行卡业务发展最快的国家.到2004年6月,我国银联卡的300家城市异地联网已基本完成,全国加入银联网络的发卡
巴蜀文化自古以来相邻且相融,但二者在经济基础、上层建筑、意识形态以及青铜文明等方面还是存在一定的差异性,巴文化和蜀文化是两种不同性质、不同品位的文化。
语言是文化的一个重要组成部分,新版《普通高中英语课程标准(实验)》对文化教学和学生的跨文化交际能力培养提出了具体要求,这就需要教师在课堂上增加文化导入,提升学生的语言
<正> 混合碱的测定是技工学校化工分析(即定量分析)专业课滴定分析法教材中具有一定难度、并具有代表性的一课。其特点是前后衔接紧密,有理论知识,又有实验操作,为综合课型。