论文部分内容阅读
量词是表示事物或者行为的单位词,汉语的一大特点就是具有丰富的量词。本文选取刘珣(2006)主编的《新实用汉语课本(俄文版)》为考察对象,对教材中汉语量词的俄文注释情况进行分析。从中选取俄文注释存在不足的汉语量词,把这些量词作为切入口,对吉尔吉斯-土耳其“玛纳斯”大学中文系本科一、二年级的学生量词习得情况进行调查分析。通过问卷调查分析对吉尔吉斯-土耳其“玛纳斯”大学中文系本科一、二年级的学生在习得汉语量词中产生的偏误,然后通过分析找出产生偏误的原因,改进教材量词编注与改善量词教学相关的建议。绪论部分,主要阐述了量词,选题的目的和意义、研究的内容和目标,分析了汉语量词研究的现状:主要有汉语本体领域对于量词的研究、对外汉语教学领域量词的研究情况、俄汉对比研究领域对于量词研究的情况及俄汉量词对比研究梳理前者的研究成果,最后写出本文的研究思路与方法。量词统计与注释分析部分详细地对《新实用汉语课本(俄文版)》中的量词统计,跟《词汇等级大纲》中的量词对比分析及其教材中量词的俄文注释进行了分析。然后找出俄文注释存在的问题分别:汉语量词的俄文注释释义不足;量词注释的含义范围过于宽泛;注释不能表达汉语量词的语体色彩;量词的俄文注释过度解释;注释的义项脱离课本语境的情况并针对以上阐述的注释问题进行了分析。量词习得情况调查与分析部分选取了《新实用汉语课本(俄文版)》1-4册中俄文注释存在问题的汉语量词作为考察的内容,通过问卷调查的方式对吉尔吉斯-土耳其“玛纳斯”大学中文系本科一、二年级的学生展开了问卷调查。通过问卷调查结果的分析,得出了学生使用教材中的汉语量词的正确率和常见的汉语量词使用偏误率,并且学生产生的偏误原因进行了详细地分析。经过前面统计分析的结果,提出了改进教材量词编注与改善量词教学相关的建议。希望本文的研究结论能为俄语区的汉语学习者和对外汉语教学的进步提供帮助。