钬激光前列腺剜除术对性功能的影响及围手术期的应激反应

来源 :复旦大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:echo_seaman
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经尿道钬激光前列腺剜除术(Holmium laser enucleation of prostate,HoLEP)是近年来发展起来的一种低侵入性微创腔内前列腺切除手术,由于它具有出血少,留置尿管时间短、住院时间短、不需膀胱冲洗等突出优势,已越来越被广大泌尿外科医师和BPH患者接受.然而,直至目前,国内外关于HolEP对术后患者性功能的影响及手术的安全性还未见有详细报道.该文第一部分调查研究了自2002年7月以来行HoLEP、经尿道前列腺电切术(transurethral resecti on of prostate,TURP)和耻骨上前列腺切除术(suprapubic prostatectomy,SPP)92例患者的性功能变化,以比较HoLEP对性功能的影响.第二部分检测了HoLEP围手术期患者的应激水平以及心肌激酶的变化,以了解HoLEP手术的安全性.结论:结合我们先前的HoLEP近期疗效的资料及该组资料表明,钬激光前列腺剜除术可以迅速、有效、持续缓解排尿症状,能达到TURP相似的疗效.钬激光前列腺术后可导致性功能的下降,主要表现在勃起功能的降低(38.1﹪)和逆行射精(11.9﹪),但不会导致性欲和射精量的下降.同时,钬激光前列腺剜除术对患者性功能的影响和标准的TURP和SPP相似,并没有加重对性功能的影响.各项围手术期的生化指标变化说明:①HoLEP和TURP均对患者的心肌产生一定的影响.HoLEP对心肌的影响程度与TURP相似.②相对于TURP,HoLEP较少导致患者围手术期的急性相反应.③HoLEP造成患者的应激水平低于TURP,且恢复较快.这些均提示,围手术期HoLEP相对于TURP手术更安全.但仍可增加患者的应激水平、以及引起轻度的心肌损伤,围手术期仍需要密切观察患者的循环体征,防止心血管并发症的发生.
其他文献
摘 要:翻译是一项跨文化活动,它将一种语言译成另一种语言,但又不单单如此。语言又是文化的载体,这就意味着翻译的同时也是一种文化的传达,这就要求译者在翻译活动中要充当良好的文化“传播者”。本文主要分为两个部分,第一部分阐释从价值观、思维方式、地域文化三个方面论述中英文化之间的巨大差异;第二部分主要是讨论译者在这种文化差异的翻译环境中传统角色的改变。  关键词:翻译;中英文化;译者角色  作者简介:于
摘 要:呼伦贝尔八旗是一个具有军事性质的组织。清朝为了维护北部边疆的稳定在呼伦贝尔地区建立军事驻防,将达斡尔,鄂伦春,索伦(鄂温克),蒙古等族迁移到此地编旗设佐,是清朝维护边疆稳定的重要组织。呼伦贝尔八旗的建立具有重要意义,表现在多个方面。  关键词:呼伦贝尔八旗;民族融合;文化发展  作者简介:苑小雪(1993.10-),女,汉族,黑龙江省讷河县人,黑龙江大学研究生院硕士研究生,研究方向:专门史
目的:探讨螺旋CT扫描多平面重建技术在枢椎椎弓根的应用及其临床意义.结论:螺旋CT扫描多平面重建技术对结构复杂的C椎弓根的解剖研究与临床应用是很有实际意义的,可用于C椎弓
摘 要:专利国际化进程中,中国大量引进国外最新专利成果,专利信息服务的汉译需求量也在急剧增长。本文在句法层面上重点探讨专利文献中定语从句的翻译难点,提出通过前置法、后置法、分译法来化解翻译困难,有效实现专利文献的信息功能。  关键词:专利文献;定语从句;翻译技巧  作者简介:张萌萌(1994.7-),女,满族,辽宁凤城人,沈阳师范大学外国语学院17级在读研究生,硕士学位,研究方向:英语笔译。  [
本文章主要是研究探讨情感化设计在智能服务型机器人中的设计体现.以机器人设计展开讨论,分析情感化设计对于目前机器人市场的影响.以及在未来情感化设计对于机器人市场的作
目的:初步探讨阴囊Paget病的病因及临床上误诊的原因,分别分析该疾病早期皮损改变、病理浸润深度和治疗方式与预后的关系.方法:对华山医院泌尿外科1983-2003年间收治的156例
通过分析中国特色社会主义进入新时代意味着近代以来久经磨难的中华民族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,深入了解中国人民所作的“四个选择”(选择了马克思主义,