语义与交际翻译理论指导下的《他人之子》(节选)翻译实践报告

来源 :宁夏大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kingwaaaa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇英译汉笔译实践报告,所选文本来自《他人之子》一书,由担任了八年之久的美国法官安娜莱维所著。该书以作者的视角阐释了青少年如何一步步走向犯罪,揭示了青少年犯罪的根源。报告的主要内容包括任务描述、任务过程、案例分析和结论等部分。笔者首先对本次翻译任务、文本内容以及任务意义进行了介绍,然后阐述了翻译过程,即译前相关背景资料查询、译中具体的翻译过程以及译后对译稿的审校和总结反思。接着,笔者阐述了语义翻译与交际翻译理论基础以及该理论在该翻译任务中的应用。本报告的核心部分为案例分析,笔者以纽马克提出的“语义翻译和交际翻译”为理论指导,从词、句、修辞三方面详述了该理论在所选文本翻译过程中的具体运用。最后,是笔者对此次翻译实践的总结,包括本次翻译实践中的局限性、未解决的问题以及笔者的一些感想和收获,希望该文本的翻译能为之后的译者提供有价值的参考。
其他文献
随着我国教育体制改革不断深入和创新,在语文教学上针对小学语文的启发式教育进行了研究探索,不断地对启发式教育的意义、教学策略进行了分析,以提高学生的语文学习能力,不断
[目的]比较银杏叶提取物中三个主要的银杏黄酮苷元体外及经肠吸收后抗氧化活性。[方法]采用1,1-二苯基-2-三硝基苯肼(DPPH)法(1,1-二苯基-2-三硝基苯肼法)测定模型药物体外及
<正>网格化管理、组团式服务,就是依托信息网格技术建成一套比较精细、准确、规范的综合管理服务系统,通过这一系统,为辖区内的群众提供主动、高效、有针对性的服务,从而提高
老子哲学本质上是一种生命哲学。老子生命哲学具有深厚的宗教文化背景,它与上古神话思维、原始宗教意识、楚淮"太一"崇拜以及楚地巫神信仰等,均有不可分割的内在联系。这些宗
本文采用文献资料、问卷调查、访谈等方法,以《教学人员教育技术能力标准》为依据,针对现代教育技术在中学体育教学中应用的现状进行调查分析,探讨现代教育技术在学校体育教
本文就脾的功能概念、解剖概念和中兽医学脾的概念进行了论述,认为脾的功能概念和解剖概念不完全相同,重要的是理解脾的功能概念,它是一个系统功能单位,包括消化系统、血液系
<正>挖掘消费潜力是扩大内需拉动经济增长的重要手段,在当前我省转变经济发展方式过程中,虽然实现经济快速增长第一位的仍然是扩大投资需求,以解决我省长期以来投资需求不足
城市记忆传承城市文化,在城市发展中起着十分重要的作用。本文在分析城市记忆、城市记忆工程的基础上,探讨了城市记忆与城建档案的关系,并结合绍兴市城建档案馆的工作实践,对
以三峡库区为例,探讨以保障水域功能区水质安全为首要目标的部分基于水环境容量的污染物总量分配方法。介绍了该方法的分配原则和步骤,并以典型支流大宁河的饮用水水源地控制
<正>贾平凹从1972进城以来,很长一段时间都以一个乡下人的身份生活在西安城里,这20年他虽然生活在城市,但他文学想象的空间却全是乡村的,在这些乡村文学的空间里,城市至多是