【摘 要】
:
本论文是一篇在翻译俄裔英籍钢琴家马克·汉堡(Mark · Hambourg)的著作《钢琴演奏教程》的基础上完成的翻译项目报告。该书是一本钢琴演奏教程,主要内容包括了作者对学习钢
论文部分内容阅读
本论文是一篇在翻译俄裔英籍钢琴家马克·汉堡(Mark · Hambourg)的著作《钢琴演奏教程》的基础上完成的翻译项目报告。该书是一本钢琴演奏教程,主要内容包括了作者对学习钢琴演奏的学生的一般性建议和指导,钢琴演奏实用技巧的介绍等内容。笔者在翻译中做到该书翻译合同的要求,即:“乙方完成的译稿应使用中文简体字,做到译文通顺、译意准确、技术名词统一,专有名词符合通用标准,译稿内容与原文一致,没有出现漏译和误译。错字和误译不得超过总译稿的千分之一。译稿应已经过校订。”在通读原文之后,笔者发现功能对等理论与本翻译项目时间比较吻合,在功能对等理论的指导下,笔者采用直译、意译、归化、异化、拆分、重组等翻译方法将完成本翻译项目的翻译。
其他文献
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目原文是世界银行与中国国务院发展研究中心共同合作的报告《中国城市:朝着高效、包容、可持续的城市化进程发展》(Urban China:Toward Effic
本文列举了烃类垂向迁移的九个方面证据说明烃类垂向迁移确实存在;根据我所的实践、结合国内情况,对目前油气勘查中使用的结单方法的有效性作了简要总结;讨论了综合物化探讨方法
器材保障供应链中的信息主要包括器材的需求计划、筹措、存储、分配供应、优化调度等。器材保障信息流是集信息采集、加工、传输和决策处理构成了一条信息链,在器材保障物流
在建筑工程施工过程中,文章首先对建筑工程项目中施工技术管理的重要性进行了分析,然后对建筑工程项目施工技术管理和施工质量控制措施进行了探讨,可供参考。
利用地面化探资料能够有效地圈定出化探异常,指出烃类垂向运移发生的范围。但对于油、气勘探的需要,这仅仅是最基本的,是远远不够的。本文通过对垂向化探资料及地面游离烃化探资
2014年4月30日,商务部发布年度第25号和第26号公告,决定对原产于欧盟的进口太阳能级多晶硅实施反倾销措施和反补贴措施,实施期限为2年。2017年4月28日,商务部发布年度第22号
目的:探讨牛磺酸和多种微量营养素能否通过调节光照和暗适应条件下Fos和羧基肽酶E(CPE)蛋白表达,进而影响视功能尤其是暗适应功能.方法:Wistar大鼠随机分为三组,即对照组(正
目的:研究β-胡萝卜素在离体心肌细胞缺氧损伤时的保护作用.方法:建立幼鼠心肌细胞缺氧损伤模型,观察乳酸脱氢酶(LDH)、氧自由基(OFR)、超氧歧化酶(SOD)、丙二醛(MDA)等项过
【正】 今天,承包已成为我国经济生活中的普遍现象,它已经对促进生产、活跃商品流通、改善经营管理、提高经济效益起着积极作用。但是,随着承包合同的普遍签订,其纠纷也逐渐
根据工程勘察中的特殊要求,面波方法的作应用都要做进一步深入的研究和探讨。本文讨论的内容有益于工程勘探中面波勘察技术方法的完善。