论文部分内容阅读
在日本人的言语生活中,过去助动词[た]可谓应用广泛.该文试从日语自身的历史出发,以语言变化的理论为基础,来追溯过去助动词一身多义性的由来,并由此来探究其本质的意义.这不仅可以加深对过去助动词的理解,还将有助于我们把握助动词变迁背后所蕴含的语言意识的变化等.为了阐明过去助动词意义的变迁和其意义本质,该文的研究方法主要是利用文学作品进行资料研究.从古典文学和现代文学作品中抽取实例,按照年代顺序进行了考证.因此,该文的结构如下:第1部分简要介绍了该文的理论背景、问题提起、研究目的、意义以及研究方法.第2部分介绍了助动词、过去助动词、中国国内日语教育方面的先行研究,并指出其不足之处.第3部分具体介绍了该文的立场和目的.作者以和田明美氏和山崎良幸氏的理论为出发点,从语言历史中探寻[た]的本质意义.第4部分进行具体分析.第5部分介绍该文的总结和将来的课题.通过以上的分析可以得知过去·完了助动词从古至今呈现不断减少的趋势.奈良·平安·镰仓时代,过去·完了助动词基本处于稳定状态,但进入室町时代却发生了显著的变化.根据索绪尔的语言理论,促成这种变化的原因可以从语言内部和语言外部来探讨.助动词减少的趋势,语言从未分化到分析化、说明化的发展,发音便利化的要求,以及日本人的思维方法、时间观念的变化等可谓其内因;东西方言的较量,语言代表阶层的变迁和外来文化的影响等则从语言的外部加速了这种变化.古代日语的过去·完了助动词和现代日语中表示过去、完了的助动词之间有何联系,以及如何将该文的内容灵活应用到日语教育中将是今后研究的主要课题.