2012泛北城市发展峰会演讲稿翻译项目报告

被引量 : 0次 | 上传用户:tonghe135612
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇关于2012年泛北部湾经济合作论坛城市发展峰会的部分中方嘉宾演讲稿的翻译项目报告。项目文本共11634字,为南宁、广州、北海、玉林以及海口等城市的主要领导的演讲稿。本文详细总结了本次翻译项目,以期为将来同类的翻译任务提供参考。报告首先详述了译前的准备,包括调查项目背景、准备平行文本、制作术语表、制定相应的翻译计划、准备翻译工具。其后,笔者从源语文本分析、目标语言文本的目标以及语言定位、翻译策略以及译文风格等方面进行了译前分析。在案例分析的章节中,笔者综合前面翻译以及三次校对审阅初稿过程中遇到的问题,选取了部分典型的例子,总结出以下案例进行分析:中式范畴词的处理、中国特色的专有名词的译名查找以及翻译、四字组的翻译、汉语重复表达、冗余信息以及中式长句的处理等。针对每一个案例的具体分析,报告中都提供了相应的解决方案与措施,并附上了例子加以说明。通过报告,得出如下结论:可用的信息取决于其本身的正确性以及来源的可靠性,这需要译者具备批判性以及选择性的思维,才能去伪存真;翻译目的应在译前确定,以便决定采取何种翻译策略及技巧;在整个翻译过程中应保持与客户的联系,尽量达到客户的要求;因应不同的翻译问题,应灵活采取不同的翻译策略和技巧。
其他文献
课堂是学生学习知识、发展能力的主渠道,而听课是学生课堂学习的中心环节。教会学生养成认真听课的习惯,不仅可以有效地提高课堂效率,而且可以培养学生良好的学习习惯,使他们终身
资产负债表日后事项是指资产负债表日与财务报告批准报出日之间发生的对报告年度的财务状况有重大影响需要调整或说明的事项,其目的在于使报告年度的资产负债表提供的会计信
企业为了实现规模化的生产,也就需要大批量的材料采购。企业的采购环节是税收成本的高发环节,若加以科学的筹划,税收成本是可以控制的。本文从加强企业采购环节税务管理及风
随着社会文化的不断进步,越来越多的学生开始进行音乐特长的学习,高考考试中,艺术特长生所占的比例也具有相当大的一部分。根据笔者自身学习音乐多年以来,通过对本身专业的学习和
目的:根据临床需要研制血腥草滴眼液。方法:采用气相色谱法测定含量,每1mL含甲基正壬酮(C11H22o)不得少于0.8μg。并进行稳定性试验、刺激性试验及临床疗效观察。结果:制剂制
当前我国正处于改革开放深入发展的社会转型时期,各种矛盾和问题冲击着大学生的信仰。大学生出现了信仰危机,特别是道德信仰的危机。社会转型时期的环境、教育的薄弱以及大学
<正>【典型案例】安了支架更不用吃药了陈大爷今年60岁,这两年来时常会有心绞痛的毛病,不过症状都比较轻,每次发作也就只有几秒钟时间。虽然陈大爷也到医院进行了治疗,医生也
企业文化对提升企业综合素质,提升企业外部竞争力,提高内部凝聚力有着至关重要的作用。J水利水电工程公司在过去的几十年中取得了卓越的发展,但相比之下,由于多方面的原因,企
督导制度的建立与督导人才的培养是保证社工服务质量与成效的必要环节。国内现有一线社工晋升督导、高校教师兼职督导、境外经验社工督导、专业外督导四种类型的督导,但对于
海岛是我国国土的重要组成部分,是经济社会发展中的一个特殊区域,其具有无可估量的社会、经济、科研、生态和政治及军事价值,对我国国民经济和社会的可持续发展具有重要的意义。