【摘 要】
:
关系结构一直是普遍语法界研究的热点课题。现在的推导盛行两种方法,附加法和提升法。本文通过对英汉关系结构对比分析方法,探讨了英汉两种语言中的关系结构。本文从对比语言
论文部分内容阅读
关系结构一直是普遍语法界研究的热点课题。现在的推导盛行两种方法,附加法和提升法。本文通过对英汉关系结构对比分析方法,探讨了英汉两种语言中的关系结构。本文从对比语言学的角度对比分析了英、汉语中的关系分句,中心语、对比了英、汉语中关系分句的各种特征、句法作用、结构类型和英汉关系分句的类型,这些分析有助于人们比较清晰地了解英汉关系分句之间的各种共性和个性。本文首先回顾了有关关系结构的研究,指出虽然汉语语法中极少使用“关系分句”这个术语,但是这种结构在汉语中还是普遍存在的。本文还对比了关系分句结构在英、汉两种语言中的不同表现,对结构分支方向,限制性和非限制性的区别、关系词、关系分句的频率等问题进行了一一阐述。
其他文献
综述了魔芋胶、海藻酸钠和果胶等多糖改性,作为口服结肠靶向给药系统载体材料的应用进展。其改性后疏水性提高、溶胀度降低,在胃肠道下端缓慢溶胀、到达结肠部位释药。最后展
低温和厚度增大是钢材断裂韧性变差的重要因素,随着我国钢结构厚板的广泛应用和低温寒冷地区建筑业的快速发展,钢结构脆性破坏问题会越来越突出。现行规范中指导钢材选材的冲
目的:探讨几种抗生素治疗幽门螺杆菌(Hp)的不同疗效。方法:回顾性分析我院门诊部2006年1月~2008年12月收治的621例幽门螺杆菌患者的临床资料。结果:质子泵抑制剂与两种抗生素三组根
随着国际交流的日渐频繁,口语交际越来越受到研究者的重视。特别是一种经常出现在日常口语交流中的语言现象-话语标记语(本文统称为CDMs),例如,英语中“well”“oh”“you kn
结肠靶向给药体系是指通过适当方法,使药物口服后在上消化道不释放,完整运送至回盲肠部位后才通过崩解或蚀解而释放出来,发挥局部或全身治疗作用。结肠靶向给药体系主要有pH
我院从1998年开展肱骨内上髁骨折闭合钢针撬拨复位经皮内固定治疗,获得满意的疗效,现介绍如下.