【摘 要】
:
本文从接受美学的研究视角出发,通过对美国作家尼古拉斯·斯帕克斯(Nicholas Sparks)所著小说《浓情笔记本》(TheNotebook)汉译实践的总结与研究,旨在探讨流行文学作品的语言
论文部分内容阅读
本文从接受美学的研究视角出发,通过对美国作家尼古拉斯·斯帕克斯(Nicholas Sparks)所著小说《浓情笔记本》(TheNotebook)汉译实践的总结与研究,旨在探讨流行文学作品的语言风格特点以及处理该类文本翻译难点的策略与方法,以期为学界对于同类文本的翻译提供参考与借鉴。在翻译过程中,笔者主要采用了接受美学中的读者中心论和期待视野等相关理论来进行论证分析,因为这部小说的语言简单朴素,情节动人,若要用简单的语言向读者完整表达原作感情,就需要将读者作为中心的接受美学理论。除绪言与总结外,本实践研究报告包括四个章节。第一章是对翻译任务的介绍,包括翻译任务的来源以及翻译任务的简介;第二章是该翻译任务的翻译过程,包括译前准备、翻译过程及译后评估;第三章是翻译行为研究,包括指导该翻译实践的指导理论(接受美学)概述以及指导理论在本翻译实践过程中的运用。第四章是翻译实践的个案分析,包括对翻译实践中的单词、句子及段落的分析,通过对案例的归类,采取不同的翻译策略,继而进行总结与比较,得出经验与教训。
其他文献
数脉是临床常见的一种脉象,可见于诸多疾病,《濒湖脉学》对数脉主病做了精辟的论述,笔者通过仔细辨析,发现数脉可见于热证、寒证和危证。临证时用心辨识,才能准确的指导诊治
随着我国经济的发展,国家在经济新常态以及供给侧的改革愈加深入,在行业改革的背景下,我国招标代理机构在当前的发展有了更高的要求,其发展方式也要进行相应的改变,同时还要
从宏观层面来讲,弱势群体的法律保护包括立法保护、司法保护及行政保护等几方面。
目的 探讨复发性高脂血症性急性胰腺炎(HLAP)患者的临床特点。方法 采用回顾性研究的方法,选取2010年1月至2018年1月首都医科大学附属北京天坛医院收治的33例复发性HLAP患者(
穿心莲(androg raphis pani culata)为爵床科植物的全草或叶,含30多种化学成分,主要为穿心莲内酯(androg rapholide),其亚硫酸氢钠合成物已单独分离出供药用。近年来,由于抗生素的广
目的:观察破血化瘀药三棱莪术对肺纤维化大鼠肺形态学、活化部分凝血活酶时间、凝血酶原时间、趋化因子MCP-1的影响。方法:大鼠气管内注入博来霉素造模。随机分为正常对照组、
虽然我国已全面推行了建造师执业资格考试制度,但就甘肃省建筑业企业中工程技术与管理人员的整体素质而言,无论是知识结构还是项目实际管理能力,都难以满足甘肃省建筑业行业建设
为了适应国际上医学水平的不断发展,医院必须要建立信息系统管理制度,在网络环境的大背景下能够实现医疗模式的管理,使得医院在各个方面都能够建立联系和交流,实现不同的管理
增压技术是一种提高发动机进气能力的方法,即采用专门的压气机将气体在进入气缸前预先进行压缩。提高进入气缸的气体密度.减小气体的体积。一般来说,充入气缸内的空气的充量越大