生态翻译理论下汉英交替传译中的信息遗漏及应对策略实验报告

来源 :陕西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qzhair
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
交替传译是口译的一种重要形式,它要求口译员完整准确、通顺流畅、及时快捷的传达发言人的意图。然而,在两种语言的转换过程中,往往会出现口译信息差,即发言人的源语信息与译员的译语信息不等值。这种不等值既可能表现为信息增值,也可能表现为信息减值。本文要探讨的信息遗漏便是信息减值的表现形式之一。在交替传译过程中,口译员往往会产生不同程度的信息遗漏,这无疑会对口译质量、译员自身和交际双方都造成巨大影响。过去一年的口译学习中,作为初学者,作者深受信息遗漏这一问题所困扰。在查阅相关文献的过程中,作者发现既往研究多集中于同声传译中或英汉交替传译中的信息遗漏,对汉英交替传译中信息遗漏的类型、原因有所涉及,但总体文献较少。基于此,作者设计了这一汉英交替传译实验,以16名研一学生为实验对象,选取2018年习近平主席新年贺词为实验材料,安排实验对象进行交替传译并录音,发放回收了两份问卷调查。通过整合分析实验数据,完成了这一实验报告。该实验报告具有理论意义和实践意义,以胡庚申教授提出的生态翻译理论为指导框架,对学生译员的汉英交替传译表现进行分析评估,既是生态翻译理论在口译领域的一次有益尝试,也为学生译员在实践中减少信息遗漏提出了切实有效的建议措施。论文共六章,第一章介绍了实验背景,实验目的,实验意义和报告结构。第二章是文献综述,作者分别从信息遗漏和生态翻译理论在口译方面的相关研究进行综述,通过梳理相关研究,明确了生态翻译理论指导口译信息遗漏研究的可行性。第三章详细介绍了实验环境,实验材料,实验方法,实验对象和实验过程。在第四章中,作者对实验结果进行了定量分析,以表格的形式显示了学生译员在语言维,文化维和交际维三个维度下的信息遗漏频率分布。第五章在前一章的数据基础上,追溯了学生译员产生信息遗漏的原因,作者认为信息密度大,记忆能力差,双语能力弱,文化差异和心理压力是造成学生译员产生信息遗漏的主要原因。在生态翻译理论的指导下,作者从听力、记忆、处理和产出四个方面提出具体建议,指导学生译员更好的进行“选择性适应”和“适应性选择”,从而减少信息遗漏,提高口译质量。最后,作者在第六章中对研究问题进行了总结,陈述了本论文中的不足之处,期待以后的研究者能就口译中的信息遗漏进行更有益的探索。
其他文献
本论文是一篇翻译实践报告。该报告的翻译材料节选自大卫·安斯沃斯的著作《弥尔顿和精神读者:十七世纪英格兰的阅读与宗教》。这本书于2008年5月出版,目前没有任何中文译本。大卫·安斯沃斯教授对十七世纪文学的研究颇有建树,特别是对弥尔顿作品的研究。他撰写的这本书为理解弥尔顿的散文和诗歌的宗教信仰做出了重要贡献,同时也为读者从精神层面去解读弥尔顿提供了有效依据和思路。大卫·安斯沃斯的研究也让读者重新思考十
《中国散文小说史》是陈平原教授所著的专题文学史著作,按照时间顺序和类型演进分别论述了散文和小说的发展过程。该书突破了以往文学史对作家生平事迹的介绍和对作品作分析诠释的藩篱,着重于文类演进过程的论述,是中国文学发展史中颇具特色的专题史著作。此次翻译实践选取的材料是《中国散文小说史》第十一章:英雄与历史:以民间叙事为根基。该章主要研究民间叙事对古代章回体小说的影响,共四小节,前三节分别探讨了民间叙事在
目的:虾青素属于一种类胡萝卜素,具有较强的抗氧化和抗癌作用。虾青素是否对宫颈癌细胞生长和增殖有影响在国内外还未见报道。本论文以宫颈癌细胞系(HeLa和CaSki)作为实验研究对象,通过不同浓度虾青素处理宫颈癌细胞,探讨其是否影响宫颈癌细胞的生物学行为,为虾青素进一步研究和利用提供实验依据。方法:本论文首先利用梯度浓度的虾青素处理宫颈癌细胞系HeLa和CaSki,通过MTT和台盼蓝染色实验检测虾青素
当今科技的迅速发展,使得国内外大众可以通过便捷的信息渠道相互交流,获取新的科技知识。国内外的科普知识活动因为其趣味性,以及营养丰富的知识内容,广受大众欢迎。在这其中,口笔译工作对于科普知识的传播起着推动作用。尤其在当今社会,各国之间关于科技的探讨与交流更加频繁,需要借助越来越多的口译活动。然而,由于科普口译内容专业性强、术语多、活动场景多样化,加上双方语言表述差异与不同的表达习惯,使得如何能够做好
晚清时期,中国爆发了一场浩浩荡荡的“小说界革命”,这一时期的中国小说逐渐向文学结构的中心迈进,其文学魅力和社会功用得到了文人前所未有的重视。新小说在迈进的过程中吸取传统文学和域外小说的养分,从而促进了自身的发展。《中国现代小说的起点》是由北大教授陈平原所著,属于文学史学术著作。全书介绍了清末民初中国小说的发展和演变趋势,至今尚无全英译本。全书语体正式,包含大量文学术语、小说书名、文化负载词,及大量
本研究通过翻压毛苕子配施减量化肥还田试验,分析小麦土壤、植株理化指标、籽粒营养成分和重金属含量的变化,探讨还田试验对小麦土壤、植株、籽粒营养成分的影响,为减少化肥用量、改良土壤理化性质、降低重金属含量及改善小麦籽粒营养成分提供参考。主要研究结果如下:(1)毛苕子根茬配施10%~20%减量化肥(处理2、处理3),可显著促进小麦土壤有机质、全氮、小麦植株叶绿素、SOD活性、小麦籽粒纤维、脂肪、蛋白质的
枣(Ziziphus jujuba Mill.)是鼠李科的经济林果,我国枣产量占世界的90%以上。枣果实中富含类黄酮并因其功能而倍受关注。为此,论文主要对枣果实成熟过程中类黄酮含量及相关调控基因表达差异进行研究,并验证关键基因黄酮醇合成酶功能,为枣果实功能成分的深度开发和综合利用提供依据。取得主要结论如下:1.类黄酮在枣果实成熟过程中的动态变化。‘稷山板枣’和‘骏枣’成熟过程中,总黄酮和总黄烷醇含
目的:通过观察右归丸及其拆方对氢化可的松法建立的肾阳虚大鼠肝线粒体能量代谢变化的影响,探讨右归丸“阴中求阳”机理在肾阳虚证能量代谢中所起的作用,解读右归丸“阴中求阳”治疗肾阳虚证能量代谢的作用机理,从能量代谢角度揭示“阴中求阳”法的生物学本质,同时也为温补肾阳中药在临床上的组方运用提供实验依据。方法:将56只SD大鼠(雄性,200±20g)适应性喂养1周后制备肾阳虚证大鼠,根据随机分组原则,8只为
中国古代物质文化博大精深,是中华五千年辉煌历史的重要组成部分。《中国古代物质文化》介绍了我国古代与人民生活相关的农业、饮食、冶金、玉器、印刷、装备以及科学技术等方面的内容。该书论证充分、严谨,将考古发掘的器物与文献材料的记载相结合,多重证据相互印证,具有较高的学术价值;同时,该书语言生动有趣,贴近生活,对读者有较大的吸引力。此次翻译实践选取的材料是《中国古代物质文化》第一章,该章主要阐述了我国古代
本论文以聚氨酯材料为基体,采用不同制备路线得到含油聚氨酯自润滑材料并考察其结构对摩擦学性能的影响:非溶剂致相分离法(NIP S)制备多孔自润滑聚氨酯(PU)材料;乳液模板法制备含油自润滑聚氨酯材料;表面活性剂辅助溶胶-凝胶法制备介孔二氧化硅(MS),并将其作为具有刺激响应特性的润滑剂容器加入聚氨酯基体制备得到自润滑聚氨酯复合材料。研究材料制备工艺对材料结构的影响,考察材料的微结构对其摩擦学性能的影