接尾辞“~にくい”“~がたい”“~づらい”对比研究

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zp283106190
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代日语接尾辞“~にくい”“~がたい”“~づらい”在日常会话及文章中广泛应用。它们接在动词连用形后,构成形容词性的派生语,表示“做某件事情很难”。本文通过观察从“现代日本书面语平衡语料库”中抽取的相关用例,研究它们前接语语种的不同,并将前接语按照出现频率高低进行排序,明确三者的异同。另外,从形态上来看,“~にくい”“~がたい”“~づらい”都是通过形容词的语法化,成为构成形容词性派生语的接尾辞。然而,由于形容词“~にくい”“~がたい”“~づらい”本身就有意思用法上的不同,语法化后的接尾辞“~にくい”“~がたい”“~づらい”之间也自然会存在不同。因此本文在对形容词进行分析的基础上研究接尾辞的意思特征。最后,调查“~にくい”“~がたい”“~づらい”这三个接尾辞在现代日本的使用状况,预测三者在未来的发展趋势。本文主要由以下五章构成。第一章是序论及先行研究。序论包括问题的提出、研究对象和研究方法、研究目标等。先行研究包括研究文献综述及问题指摘。在这一部分,将日本的森田良行、飞田良文、浅田秀子、桑田瑠璃子及中国的黄其正等学者对“~にくい”“~がたい”“~づらい”的研究进行梳理总结,指出其不足之处及今后需要探讨的课题。第二章主要从接尾辞“~にくい”“~がたい”“~づらい”的前接语这一视点出发研究其异同。首先将前接语按照语种进行分类,统计其各自的区别词数、总计词数及n/k值。其次,列举出各接尾辞中出现频率最高的三十个前接语来分析其特征。最后总结出各接尾辞在前接语使用范围、语言生活中的使用率、使用的灵活性、发展阶段等方面的不同。研究表明,“~にくい”的使用率最高,前接语的使用范围也最广,已是较为成熟的困难表现形式.“~がたい”多接续于サ变动词之后,多用于书面语。另外,固定于“えがたい”这种形容词之中的用法较多,整体呈现出衰落的发展趋势。“~づらい”作为一种新的语法化现象,可以搭配使用的前接语的范围虽然较小,但使用方法灵活。尤其是最近,它与“からむ”等非传统的前接语搭配组成了年轻人特有的语言,彰显着其强大的生命力。然而,由于其语法化过程尚未完全成熟,影响力尚不及“~にくい”。第三章在分析与接尾辞相关的形容词的基础上,研究“~にくい”“~がたい”“~づらい”所表示的困难的异同。从“现代日本书面语平衡语料库”中收集接尾辞及与之相关的形容词用例,并将形容词的相关用例分为“感情表现”“感觉表现”“属性表现”三类;将接尾辞的相关用例分为“感情上的困难”“感觉上的困难”“属性上的困难”三类。感情形容词“にくい”与感情·感觉形容词“つらい”原本并不表示困难,是在语法化过程中产生了困难之意。但作为形容词的余韵,接尾辞“~にくい”“~づらい”所表示的困难中残留了“にくい”的憎恶感和“つらい”的辛苦感,这成为了其各自的特征。另一方面,受属性形容词“かたい”的影响,“~がたい”只表示“属性上的困难”。用“~にくい”“~づらい”表示“属性上的困难”时不存在动作的执行者。与之相反,用““~がたい”表示“属性上的困难”时,不仅存在动作的执行者,还强调动作的执行者有执行动作的欲望,但由于属性上的困难而无法完成动作。第四章通过大量采集语料库的用例,调查分析现代日本社会中“~にくい”“~がたい”“~づらい”这三个接尾辞的使用状况。首先,在调查概要中,对调查的目的、调查的对象以及调查的方法进行论述。然后,从年代、使用者的出生年代、用例出处这三个角度,对现代日本社会中三者的使用状况进行具体分析。现如今,在表示困难时,相对于其他两个接尾辞而言,“~にくい”使用最为广泛,“~がたい”呈现衰落的趋势,“~づらい”呈现不断成长的趋势。第五章归纳概括本篇论文的研究结论,并提出今后的研究课题。以上研究表明,这“~にくい”“~がたい”“~づらい”三个接尾辞均表示“做某件事情很难”,但其之间也有不同之处。“~にくい”是现代日本社会中最常见的困难表现形式。“~がたい”多见于固定表达之中,书面语感强烈,并且只限于表达抽象的困难。“~づらい”作为一种新的语法化现象尚未完全成熟,但也展现出了强大的生命力。
其他文献
目的:本研究是为了探讨长链非编码RNA PVT1在乳腺癌患者血浆和在乳腺癌细胞系中的相对表达水平,长链非编码RNA PVT1在乳腺癌增殖和转移过程中的作用,以及在调节乳腺癌增殖和转移能力过程中长链非编码RNA PVT1所涉及的分子机制。方法:1.运用qRT-PCR技术检测80例乳腺癌患者、70例乳腺纤维瘤患者以及70例健康志愿者的血浆PVT1水平,并且进一步地分析PVT1的表达水平与乳腺癌患者临床
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
学位
《三国演义》在印尼的翻译虽然可以追溯到十九世纪中叶,但真正能见到的完整译本是1910年的钱仁贵译本和李云英译本。这两种译本有相同之处:由六十多本分册出版发售;都是从汉文
《死手之屋》出版于1898年,是美国著名女性作家伊迪丝·华顿创作的一篇短篇恐怖小说。伊迪丝·华顿创作恐怖小说并非为取悦读者,而是想借笔抒情,揭露社会黑暗面,表达自己对上
为适应社会发展对高层次应用型公共卫生人才的迫切需要,2010年10月国家教育部颁发了有关文件,将公共卫生硕士研究生(master of public health,MPH)纳入教育综合改革试点工作
目的:分析125例患者以荧光定量PCR(FQ-PCR)法检测的HCV-RNA结果,评价其临床价值。方法:血清标本同时以酶联免疫吸附法检测抗HCVIgG,以荧光定量PCR法检测HCV-RNA。结果:在125例标本
2019年5月5日,生态环境部环境与经济政策研究中心举办第13期"中国环境战略与政策大讲堂",邀请中国工程院环境与轻纺工程学部主任曲久辉院士作"水环境科技创新:认识、理念和技
中国近代启蒙思想家梁启超在《少年中国说》中讲到:少年智则国智,少年强则国强。这个振聋发聩的声音已经过去了119年,中国一代又一代的少年,也相继变成了青年、中年、老年,中
本研究的目的是借助听力策略教学,为能动的英语听力教学提供一个可行的参考。借助听力策略教学理论,作者在行动研究中建立了一个符合教学情境的EFL听力策略教学模式。行动研