【摘 要】
:
经济文献的翻译对于西方经济学的传播具有重大意义,然而相关的研究却没有得到足够的重视。如今,在翻译理论领域出现了越来越多关于译者主体性的讨论,然而这些讨论主要集中在
论文部分内容阅读
经济文献的翻译对于西方经济学的传播具有重大意义,然而相关的研究却没有得到足够的重视。如今,在翻译理论领域出现了越来越多关于译者主体性的讨论,然而这些讨论主要集中在文学作品的翻译上。由于经济学著作往往具有专业理论性较强,较难理解的特点,相关讨论并未过多涉及经济学作品。《就业、利息和货币通论》是凯恩斯最著名的作品,在经济学领域上占据重要地位,有着十分深远的影响。本文选择徐毓枬和高鸿业这两个较为经典的中译本进行比较,探讨译者在翻译活动中主体性的彰显。在比较两位译者的译文在翻译方法和策略等方面的不同选择时,着力分析产生这些不同的原因以及相关因素是如何影响译者的选择。最后得出译者在翻译活动中,特别是在经济学作品翻译中,要充分发挥利用其主观能动性为读者提供优秀译作,丰富完善经济文献翻译。
其他文献
药物化学是一门综合性学科,也是药学专业的专业基础课程,是衔接基础课与专业课的桥梁,如何围绕高职高专培养目标,结合职业岗位实际进行教学,是我们一直探索的问题。本文从教学内容
(上接本刊第26卷第3期240页)3Ⅱ型方案简介3·1队列研究3·1·1设计模式从性质上讲,此型方案同试验性研究一样,也是前瞻性的,但其论证强度弱于前者。它是一种有假设、无干预
在信息科技飞速发展的今天,机器翻译已成为节省人力成本,提高翻译速度的有效手段,但机器翻译的质量往往并不能让人满意,提高机器翻译的质量是我们一直肩负的任务。本文通过莫
蒋某,女,39岁。2008—04—13初诊。患者自诉夜尿多3年余。3年前无明显诱因出现夜尿频频,每夜达8~10次,严重影响患者及家人睡眠,苦不堪言。伴有腰部坠胀痛。双肾B超无异常,肝、肾功能
植物游离小孢子培养具有快速纯合基因型、促进植物胚胎发生和提高植株再生率的功能,同时在突变育种、分子标记辅助育种和基因工程研究中有着重要的意义。植物游离小孢子培养
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
随着网络和多媒体技术的迅速发展,互联网已经成为人们获取知识和信息的重要渠道。与此同时,人们的阅读方式也发生了革命性的变化:从印刷文本到超文本;从线性顺序到非线性顺序;从传