【摘 要】
:
词是中国乃至世界文学的瑰宝,其语言凝练,内涵丰富,并有鲜明的文化特点。词体大略有二:一体婉约,一体豪放。其中,婉约词在其数量上远多于豪放词,且名篇辈出,更成为众多国内外
论文部分内容阅读
词是中国乃至世界文学的瑰宝,其语言凝练,内涵丰富,并有鲜明的文化特点。词体大略有二:一体婉约,一体豪放。其中,婉约词在其数量上远多于豪放词,且名篇辈出,更成为众多国内外翻译家及学者研究的对象“格式塔”源于德文"Gestalt"-词的音译,意指完形。格式塔意象再造理论由姜秋霞于2002年发表的《文学翻译的审美过程:格式塔意象再造》一书中率先提出,姜秋霞认为,文学翻译成功与否取决于格式塔意象能否在目标语中实现再造。本文将在格式塔意象再造理论指导下,意图从整体上把握婉约词并对婉约词的英译进行系统分析,以指出不同译本在文体、选词、句法连贯、文本连贯及意象处理方式上的异同,为婉约词英译研究尽绵薄之力。此外,本文还试图分析不同译本的影响与传播效果。本论文主体部分共有六章:第一章为论文简介,主要包括论文研究意义、研究对象、研究方法和论文结构四个部分;第二章为文献综述,就以往各学者对格式塔意象再造理论的研究及对婉约词英译的研究现状进行概述;第三章主要讲述本文理论框架—格式塔意象再造理论,包括几个主要概念和该理论在文学翻译中的体现与运用;第四章首先对婉约词的定义、主题、特征及代表人物做了简单概述,然后重点解释了为何婉约词英译可以被看做是格式塔意象再造的过程;第五章深入研究了婉约词英译在格式塔意象再造方面的体现,格式塔意象再造需经过两步,第一步为心理实现,然后是语言实现,其中,心理实现是语言实现的前提和基础,且格式塔意象在心理上的实现对选词、句法连贯与文本连贯起到一定的限制;第六章为本文的结论部分,指出格式塔意象再造对婉约词英译研究的贡献以及局限性,并为今后婉约词英译研究提出意见。根据研究分析,本论文说明了婉约词意象再造不仅要注重词汇的选择以及句子的连贯性,更要注重整个文本的连贯性,对婉约词英译研究有指导性意义,虽然格式塔再现理论为诗词翻译及其研究提供了新的理论视角,但仍需进一步地研究与发掘。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
从自下而上的建模思想出发,在空间相互作用模型的基础上,基于ABS建模理论构建了一个包含3种生产类型的企业自主体、政府自主体和金融机构自主体的经济体模型,在二维规则网络
蓄电池的放电特性放电容量随放电电流(放电率)大小变化而变化,放电电流越小,放电容量越大;放电电流越大,放电容量越小。额定容量(c)是电池在25℃,放电至1.8V/单体时的10小时率放电容量。
史学理论是历史研究的灵魂,对于历史研究有着重大的指导意义,然而目前高校对《史学概论》课的教学普遍缺乏足够的重视,这对于历史学的学科建设是非常不利的。要更好地发挥史学理
本文就新时期党建的困境进行分析,提出弘扬周恩来精神对新时期党的建设的重要性,在此基础上阐述了新时期要进一步弘扬周恩来精神,加强党建工作研究,动员广大人民力量,调动一
目的了解鼻咽癌放疗患者疾病获益感的现状,分析其影响因素,为其制订针对性的干预措施提供依据。方法采用自制的一般资料调查表、疾病获益感量表对214例鼻咽癌放疗患者进行了便利抽样调查。结果鼻咽癌放疗患者的疾病获益感处于中等水平,总均分为(2.67±0.85)分。其中社会关系维度得分最高为(3.20±1.05)分,其次是家庭关系得分为(3.16±1.31)分,世界观维度得分最低仅(2.29±0.93)分;
科技论文是科研成果和学术研究的载体,发表论文的数量和质量是反映科研能力和学术水平的重要标志。文献计量学为人们从总体上对一个地区、一个单位的学术水平、科研实力及发
形容词作为汉韩两种语言的一个重要组成部分,在两种语言中都起着举足轻重的作用。目前中国和韩国的语言学者们都已对本国的形容词进行了分类与研究。但对于形容词生动形式的
山特电子(深圳)有限公司是专业从事不间断电源(UPS)开发、生产及经营的国际性厂商。在中国的北京、上海、深圳、沈阳、成都、武汉已设立6家分公司,生产基地设在广东深圳,产品范围从
对外汉语词汇教学始于教材上的生词表,对于英语背景的留学生来说,生词表中英语注释的好坏影响着留学生词汇学习的效果。本文选取了初级阶段汉语教材中生词的英译问题进行研究,通