论文部分内容阅读
本文采用中介语对比分析的方法,比较中国学习者英语语料库和弗雷堡英式英语语料库中强势词的使用情况,研究包括每个选定强势词的使用频率,句法作用运用情况,句位分布情况。为了实施本项研究,本文利用附码语料库和语料工具将中国英语学习者语料和英语本族语者语料进行对比分析,同时运用统计软件SPSS12.0检验差异的显著性和提高本项研究的信度。首先,作者发现:在强势词的使用总量上,中国学习者在其议论文中存在超用现象。进一步的研究表明,中国学习者少用最高程度词,超用增强程度词。其中,多功能增强程度词的超用尤为明显。其次,强势词在句中可实现两种句法作用:状语或限制词。研究表明,与本族语者相比,中国学习者在书面语中更多地把它们用作状语强势词。第三,研究表明,中国学习者更多地使用它们于句后,而本族语者更倾向于使用它们于句中。最后,作者尝试解释了中国学生不同于本族语者使用强势词的原因,比如回避策略,书面语中的口语特点,母语迁移,后位注重原则以及培训迁移等。在文章最后,作者强调了频率在外语教学和学习中的主要功能和重要性。教师应该利用基于语料库的研究进一步规范和丰富教学内容,同时学生应该利用语料库和索引软件提高自学能力以促进语言学习。