论文部分内容阅读
南宋朱熹对弟子刘清之所编《小学》加以修改而成着名的蒙书《小学书》,《小学集成》则是元代何士信汇辑诸家注释而成的一部《小学书》汇注本。此书中国本现存最早的版本是元刻本,计有四种,即日本尊经阁文库藏《诸儒标题注疏小学集成》十卷、中国国家图书馆藏《标题注疏小学集成》十卷存三卷、香港中文大学图书馆藏《小学书集成》十卷存四卷、上海图书馆藏《小学书》三卷。元刻《小学集成》明初流传至朝鲜半岛,韩国首尔大学奎章阁、国立中央图书馆、高丽大学图书馆现藏有若干种朝鲜时代翻元刻本或活字印本的何士信所辑《诸儒标题注疏小学集成》。
本文采用文献学的实证方法,考察传世的四种元刻何士信《小学集成》及其朝鲜翻元本的实物与文本面貌,辨析元刻《小学集成》注释的来源,通过校勘,考订这些版本之间的相互关系。
全文分为上、中、下三篇。上篇“元刻本《小学集成》现存诸本考”分五章:第一章简单介绍书目所见的有关《小学集成》的着录及其辑者何士信;第二章至第五章对现存四种《小学集成》元刻本的实物与文本面貌进行详细的描述,以尊经阁本为工作底本,与其他三种版本校勘,以校勘结果为基础,探讨其版本之间的相互关系,校记附于各章之後。
中篇“元刻本《小学集成》注释考”分四章,以尊经阁本为据,分析《小学集成》元刻本所收录的十一种注释--正文音释与注疏音释、本注、附录、古注、附注、补注、或问、纂疏、标题、考异、外篇所见的没有标识的注释。第一章至第三章分别推考这些注释的来源,第四章探讨何士信辑录《小学集成》的过程。
下篇“经眼朝鲜翻元本《小学集成》考”分四章,第一章考察《朝鲜王朝实录》中有关《小学集成》的记载;第二章与第三章分别对朝鲜翻元刻本《小学集成》和翻元印本《小学集成》的实物与文本面貌作详细的描述,并与尊经合本进行比较;第四章以前此比较结果为据,探讨元刻何士信《小学集成》与韩国所藏翻元本的相互关系。
本文的研究,具有以下三方面的意义。
第一、朱熹所编《小学书》的宋代原本已经佚失,我们只能通过现存最早的元刻《小学》注释本推测《小学书》的原貌。虽然本文未能复元《小学书》的原貌,但为此作了若干基础性的工作。
第二、《小学集成》所收录的注释,大部分是何士信从他书里辑出来解释《小学》的某段文字的,其中一些书籍现已不传於世。因此,通过《小学集成》中保留的片断文字,可以了解一部分宋元夫书的内容。
第三,本文初步考察了《小学集成》元刻本与韩国现存的该书翻元本的相互关系,虽然所作仅是个案研究但对深入地理解中韩两国历史上的书籍交流实况,以及汉籍翻刻翻印的具体方式,具有一定的参考价值。