【摘 要】
:
本文采用问卷和访谈相结合的方法对中亚及俄罗斯汉语学习者课堂内外的口语交际意愿及其影响因素进行了研究,主要研究发现有:(1)中亚、俄罗斯汉语学习者交际意愿得分率为56%,强度仅为一般;其课内交际意愿高于课外交际意愿;(2)客观背景变量中的性别、汉语水平、性格三个因素对中亚、俄罗斯汉语学习者的交际意愿有显著影响:女性交际意愿高于男性交际意愿;交际意愿会随着学习者汉语水平的提高而持续稳定地上升;外向学习
论文部分内容阅读
本文采用问卷和访谈相结合的方法对中亚及俄罗斯汉语学习者课堂内外的口语交际意愿及其影响因素进行了研究,主要研究发现有:(1)中亚、俄罗斯汉语学习者交际意愿得分率为56%,强度仅为一般;其课内交际意愿高于课外交际意愿;(2)客观背景变量中的性别、汉语水平、性格三个因素对中亚、俄罗斯汉语学习者的交际意愿有显著影响:女性交际意愿高于男性交际意愿;交际意愿会随着学习者汉语水平的提高而持续稳定地上升;外向学习者的交际意愿高于内向学习者的交际意愿;(3)主观情感变量中的汉语学习动机和二语水平自我评价两个因素对中亚、俄罗斯汉语学习者的交际意愿有显著的正向影响;但其课内外交际意愿的影响因素略有不同:课内交际意愿主要受汉语学习动机、二语水平自我评价和语言态度三个因素影响,课外交际意愿则只受自我感知交际能力一个因素影响;(4)非目的语环境下中亚及俄罗斯汉语学习者的交际意愿高于目的语环境下的,二者课内外交际意愿的影响因素也不尽相同。根据以上研究结果,我们提出了一些切实可行的建议,希望能将学习者潜在的交际意愿转化为实际的交际行为,达成提高其汉语水平和交际能力、取得最佳学习效果这一目标,并为丰富二语交际意愿研究作出贡献。
其他文献
网络的发展和运用使得网络的交往变得十分的快捷,网络信息呈现了快速的扩散趋势,在网络信息中各种虚假信息和负面信息,可能会对网络信息使用者带来了一定的影响,容易引发社会问题。高中生处于人生成长的关键阶段,由于年龄和知识的增长,高中生对于外界信息获取的渴望越来越高,但高中生心智发展还不成熟,其社会经验和社会辨别力还较弱。在网络信息的充斥下,各种信息出现了交流,影响到了高中生的正常学习和生活。随着网络的发
目的:本文以制何首乌(Radix Po lygoni multiflora praeparata)为研究对象,在制何首乌化学成分的研究基础上,将传统经典方法与现代分析技术相结合,提升制何首乌质量标准,并进行制何首乌饮片质量等级评价标准研究,为制何首乌饮片的质量等级标准制订提供一种新方法、新思路。方法:1.采用正相硅胶、ODS反相硅胶层析法、LH-20凝胶及半制备HPLC等方法对制何首乌70%乙醇提
填筑用红黏土的改良,主要通过添加石灰、水泥等碱性材料来实现,但由于在现场拌和时,石灰和水泥等碱性稳定材料很难均匀拌和入填筑材料内部,只能附着在土团的表面,导致改良效果不甚理想。同时,室内试验采用的填筑用土,根据各规范要求严格限制了土粒尺寸,致使稳定材料在室内试验研究与实际的工程应用中表现出一定的性能差异。并且在长期服役过程中,红黏土呈弱酸性的特点易与碱性改良材料发生互损效应,使其耐久性劣化,对工程
目的:制定紧张型头痛患者报告结局指标评价量表初稿,对量表初稿的性能进行考核,用于在中西医领域中对紧张型头痛患者病情及治疗效果的评估。方法:根据美国食品药品管理局(FDA)、指南及国际药物经济学和成果研究学会(ISPOR)制定的PRO量表设计方法,采用扎根理论进行研究,收集紧张型头痛患者关于在紧张型头痛发病、治疗过程中所关注的症状、疗效等信息进行三级编码,定义所需要测量的概念,设置测量维度与条目,形
我国目前仍是发展中国家,基础设施还不完善,建筑用房、工程建设都需要大量的砂子,河沙资源日益枯竭。各个地区工程多用河沙,而大量工程对河沙的开采导致环境污染,地质地貌被破坏。由于国家对自然资源的管控,对工程来说砂子的成本也将提高。因此大量学者研究了沙漠砂用于建筑细骨料来代替河沙以减少对河沙的需求和依赖。新疆地处西域,新疆沙漠砂资源丰富,便于开采,沙漠砂混凝土由此产生。然而由于沙漠砂比表面积大,搅拌混凝
目的:本研究旨在建立一种可靠的在动脉瘤性蛛网膜下腔出血(Aneurysmal subarachnoid hemorrhage,a SAH)患者行开颅夹闭或介入栓塞术前预测迟发性脑缺血(delayed cerebral ischemia,DCI)发生的风险预测模型,以期为临床实践提供帮助。方法:我们收集了2013年1月1日至2019年7月30日期间在我院神经外科接受开颅夹闭术或介入栓塞术治疗的a S
随机问题广泛出现于物理学、化学、生物学等自然科学与工程的许多领域([1,2,13,54]).随机微分方程(stochastic differential equation,SDE)是描写随机现象的一种常用工具([23
随着对外开放不断深入,中国文化日益走出国门,走向世界,我国的国际地位和国家文化软实力不断提升,中医的治疗方法逐渐为全世界人们所认识和接受。传统中医文化书籍的翻译有利于传播与推广中医药文化,也是提高中医药国际地位和影响力的重要途径,具有重要的现实意义。在本次翻译实践中,笔者选取了《古代中医健康智慧》第六章作为翻译文本,主要介绍了古代养生的理念方法和古代经典医学书籍的思想精华,提供了许多有效改善生活质
煤田火灾已成为全球性的灾难,我国煤田火区分布范围广、火灾程度严重,煤火不仅烧毁大量煤炭资源,而且严重破坏当地脆弱的生态环境。煤火向深部演化过程中,高温致使煤岩体形成
近年来,铁基及其化合物以其独特的物理与化学性质引起了人们的广泛关注。例如,在能源转换过程中表现出良好的性能,如氧还原反应、电催化、电池和超级电容器等。此外,高饱和磁