论文部分内容阅读
蒙古语语义研究有悠久的历史,并取得了一定的成就。但在有些方面研究尚未深入,甚至对某些领域尚未涉足。尤其是面向信息处理的蒙古语语义研究,可以说是仍处于空白状态。语义分析和描述方面基础研究的不足,制约着蒙古文信息处理工作的进一步深入。蒙古文信息处理的很多工作迫切需要蒙古语词语语义属性的描述体系。 本文从自然语言信息处理的角度出发,对蒙古语动词语义分类、动词和名词的语义搭配、动词配价、在“语法信息词典”中设置动词语义属性值对等方面进行了探讨。论文的结构和基本内容如下: 第一章,在导论部分主要介绍了蒙古语语义学研究的历史概况、阐述了选择该题目的意义、与本题目有关的理论问题,以及资料的选择等内容。 第二章,制定面向信息处理的蒙古语动词语义分类及其标记集。主要从动词语义分类的目的、原则、具体的分类等几个方面进行了研究。 第三章,针对动词配价及其性质、动词支配能力的体现、如何确定动词的“价”、价量和价质匹配等问题阐述了自己的观点。 第四章,以三个平面的理论为指导思想,全面讨论动词谓语句句模、句型、句类以及这三者之间的对应问题。 第五章,论述了“蒙古语语法信息词典”中动词语义属性字段及其取值规范的确定,以及与此有关的具体技术问题。