论文部分内容阅读
近年来,留学生来华学习汉语的热潮,使对外汉语教学实践随之取得了令人瞩目的成绩,但与此同时,也暴露出了诸多的问题。国内各大高校的对外汉语教学主要以语言教学为主,将文化因素放在一个极其末端的位置,忽视了文化教学的重要性。虽然这种状况已经得到了部分改善,出现了普及中华文化传统的专门课程,但在留学生实际的交际运用中,仍存在大量的文化障碍,这些文化障碍是如何产生的?对外汉语教师面对教学中存在的文化障碍应该怎样进行阐释,帮助留学生克服文化障碍?是本文的研究目的所在。我们发现帕尔默文化语言学很好地将人文性和认知性结合了起来,以意象为核心概念给我们提供了一种新的视角,本文运用该理论,选取语音、语法、词汇层面中的范例进行了阐释,希望由此探索出一种更好的阐释方式来克服对外汉语教学中的文化障碍。具体来看,主要分成以下五个部分:第一部分绪论,交代的主要是本文的选题缘由、研究方法以及对帕尔默文化语言学和对外汉语教学中文化相关涉内容的研究综述。第二部分是对本文采用的理论——帕尔默文化语言学进行介绍的过程,不仅追溯了其人类学渊源,探究了其认知系统及最终的形成,还重点对帕尔默文化语言学的核心概念及其应用作了一系列的分析解读。最后在此基础上,梳理了该理论中的几个重要概念:语言、文化和意象的关系,并提出了以此为视角,克服对外汉语教学中文化障碍的设想。第三部分首先明确了文化障碍的定义,并基于留学生实际交际中出现的文化障碍现象,对其内容进行了分类归纳,最后从留学生自身以及对外汉语教学中的不足两方面分析了文化障碍产生的原因。这一部分主要是发现并提出问题,以便后文应用帕尔默文化语言学来克服解决。第四部分选取了英语国家留学生作为阐释对象的代表,并充分说明了选择的缘由;阐释围绕帕尔默文化语言学的意象理论,从语音、语法、词汇三个层面展开,并对作为文化意象最重要的载体——词汇部分作了详细的分类阐释;最后探讨了该文化语言学视角下对克服文化障碍阐释的建议。第五部分结语对本文内容作了概述,指出了有待探讨研究的相关不足之处。