英语中的法语借词研究

来源 :湘潭大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:suease
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是人类交流的工具,不同民族的人们之间交往和不同文化的交流必然要通过语言的媒介来实现,结果导致语言中的借用现象,其中主要是词汇的借用。英语作为一门国际性语言,其借词现象更为普遍,纵观英语的发展历史,我们可以发现,借词为丰富英语的词汇做出了杰出的贡献。过去,随着社会经济、文化、科学的发展,法语借词大量进入英语词汇体系并在其中占据重要地位,深刻地影响了英语语言,同时两国人民之间紧密的交往接触使得词汇的借用更加容易。本文作者在前人取得的研究成果的基础上,从词汇学、社会文化、历史背景等多方面,运用各种实例研究了英语中法语借词的演变发展、法语借词对英语语言及文化产生的巨大影响、以及法语借词进入英语的历史和社会文化背景等问题,全面而较为深入的探讨了英语中法语借词这一语言现象。作者希望通过本文能对外国语言学的研究及英语和法语词汇的研究贡献自己的一点点力量,并能对他人的研究有所帮助。本文分为五部分。在第一章中,作者从借词与语言的关系入手,讨论了借词的定义、特点及意义。作者指出,借词指在一定的时期,一定的社会中,在使用上被其它任意一种语言符号体系接纳,并与此种语言符号体系原有的语言要素相比的外来语言要素。借词包括借译词、音译词和借用合成词。一方面,借词是语言文化发展的客观规律,受人类社会主观意识的影响;另一方面,借词对语言及文化的创新与发展亦发挥着巨大作用。第二章中作者对英语中法语借词的现状进行了介绍。在英语借用的大量外来词中,法语借词占有重要地位。在这一章中,法语借词被分为三大类:未本土化的法语借词;半本土化的法语借词;完全本土化的法语借词。作者还详细的探讨了法语借词进入英语的途径和方式。第三章中,作者指出大量的法语外来词进入英语后结合英语语言的特点,在音位、形态、拼写方面随着历史的发展不断演变,融入英语语言文化。接着作者从读音、词形和词义三方面深入研究了法语借词进入英语后英语化的问题。第四章论述了法语借词进入英语后对英语语言及民族文化产生的显著影响。这种影响是多方面的,包括词义、语音、词法、句法等等。另一方面语言是文化的载体和反映,通过语言的交流交融,法国的历史、地理、科学、文化艺术不可避免地会对英国社会文化各个方面产生影响。第五章中,作者首先按时间顺序分中古英语时期、早期现代英语时期与现代英语时期三个阶段介绍了法语词汇渗入英语中的历史政治背景。法语词汇进入英语的历史可追溯到公元十一世纪诺曼底威廉公爵统帅大军进攻英国,这是第一次引进法语的高潮。17世纪后半叶,法语词汇再一次大规模渗入英语,这次渗入与查理二世复辟斯图亚特王朝有很大的关系。19世纪是中古英语时期以来英语吸收法语词汇最多的时期,尤以文学、艺术、纺织和家具等方面的词汇为多,此外也继续吸纳军事用语。由于英法两国间特殊的地理位置和历史渊源,法语词汇对英语的渗透从未停止。然后,作者从社会文化、心理和交际交往三方面来论述法语词汇进入英语的社会文化背景。结论:从本文对英语中法语借词的研究可以看出作为语言文化载体的词汇发生交流是历史的必然,法语借词进入英语后在词形词义发音各个方面都发生了变化,并且对英语语言文化都产生了巨大影响,这里有其社会文化背景及历史背景导致的必然性。研究和认识语言中的借词现象不仅有助于语言的学习和运用,且对研究语言的历史演变、现状及发展都具有积极的意义。
其他文献
车身控制系统控制着汽车车身上位置分散、功能多样的电控单元。随着汽车上电子器件数量的增多和总线通信技术的发展,传统的线束分布控制方式已经逐渐被总线式的集中智能控制
大众传媒,即大众传播媒体,是指有正式组织、按照既定规则、使用媒介技术,向特定大众公开发表信息的实体。它的产生与发展演变经历了一个漫长的过程,从最初的口头传播到纸质媒
以脂肪醇聚氧乙烯醚(AEO9)为分散剂,添加到含少层石墨烯粉末的三元材料Li Ni1/3Mn1/3Co1/3O2正极浆料中,制备出分散性较好的含石墨烯三元正极浆料.通过扫描电子显微镜(SEM)、
CT能够对腹部创伤做出快速诊断,已成为一项常规技术.相对于其它影像学技术CT是检查腹部实质脏器创伤的首选方法.就腹部创伤的机制及不同的CT表现进行综述.
随着互联网等新技术的迅猛发展,企业面临的市场竞争日趋激烈,需要企业提高应对复杂变化的能力,提高其敏捷性。建立敏捷企业逐渐成为企业发展的趋势。企业领导者对企业战略、