汉语和英语定语位置对比研究

被引量 : 0次 | 上传用户:jeanndy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
定语是英语和汉语中共有的一种语法成分。汉语属于分析型语言,定语结构总体上比较固定,往往前置;只有在出现修辞或强调需要的时候会出现在非常规的位置,如:定语后置。英语是综合型语言,定语排列比较灵活,单词作定语往往前置、而稍复杂的成分倾向于后置,如:定语从句的用法。严格来说,英语是向分析型过渡的语言,语序既有相对固定的一面又有灵活变化的一面。因此,英语和汉语在语序上具有某种程度的共性,这是我们进行英汉语序对比的基础。现有的对比研究对于该结构的探讨,大多是描述性的,而在解释上不够完备。为了深化对其认识,本文准备从以下几个方面对汉语和英语的定语位置分别进行讨论,然后进行对比。需要强调的是,本文讨论的定语位置主要是指定语和中心语的顺序关系问题。第一章的引言部分以综述为主。从语义和认知的层面总结了前人对定语位置的研究,并讨论了英语前置定语和后置定语的用法,最后对汉语和英语定语在语义和认知层面进行对比,分析其共性和差异。第二章先概括了汉语定语的概念和分类,然后在此基础上从语义、语用和认知三个层面进行分析。第三章对英语的定语进行分类,仍然从语义、语用和认知三个层面对其位置进行分析,其中以前置定语和后置定语的差别为主要分析内容。第四章是对比分析部分。首先从语义方面进行讨论,主要运用语义靠近原理,汉语和英语的前置定语成分基本相同,不同的地方在于英语更多使用后置定语,尤其是复杂的定语从句。其次从认知层面进行对比,在定语前置的问题上,通过图形—背景理论得出两者定语在中心语之前的一致性,但是在定语后置的问题上,两者差别迥异,这和两个民族的不同认知习惯有密切关系。最后重点运用末端重量原则和末端焦点原则从语用层面对定语位置进行对比,英语的后置定语前移现象和汉语的定语后置,都是为了修辞表达的需要来强调修饰限定语,同时也为了平衡句子结构。
其他文献
<正>1胶囊内镜的发展上世纪50年代,Zworkin,Mackay和Noller等研制成功无电线及光缆的微型装置,分别称之为“Radio Pill”[1]和“Endoradiosonde”[2],用以测定消化道内的温度
本论文主要对政府投资项目“前期造价管理”进行研究。之所以把研究的时间范畴界定在“前期”,是因为相关的文献研究表明:项目前期(包括决策阶段、设计阶段和施工招投标阶段
近年来,任务型教学作为交际教学思想的发展备受人们的关注,然而并不是一种新的教学途径(approach)就完美无缺,放之四海而皆准。本文拟从任务型教学的理论入手,分析和探讨任务
<正>世纪之交,美国《生活》杂志评选出千年来对中国历史进程及中外关系产生过重大影响的外国人有4人,其中利玛窦名列其中①。现今利玛窦对中国人来说,再也不是一位陌生的和有
长期以来,对城市污水处理后产生的污泥处置一直是环保的难题,产生的大量污泥如果处置不当将产生二次污染,传统的处理处置方法均存在诸多问题,寻求一种好的处理处置污泥的新方
在英语教学到底要不要教语法一直是一个值得争议的问题。语法翻译法,听说法在我国中学教育中曾风靡一时,但因其不能提高学生的语言使用能力而以失败告终。十九世纪八十年代在
在当今世界经济发展进程中,作为科技竞争力支撑的科技型企业己经成为世界经济发展的动力和衡量国家综合国力的重要指标。在众多高科技企业中,科技型中小企业数量众多,成长迅
上世纪90年代以来,随着网络通信和信息技术的突破性进展,Internet在全球迅速普及,电子商务应运而生。电子商务是一种全新的商务模式,它能更好地满足客户需求,也能给商家提供
幼儿期是一个人社会性发展的关键时期。游戏是幼儿的天性,是幼儿的基本活动,幼儿的各类游戏蕴藏着发展和教育的契机。因此,要注重发挥角色游戏的教育作用,不仅要让幼儿玩得开
8月31日7时41分,我国在酒泉卫星发射中心用快舟一号甲固体运载火箭将中国科学院空间科学(二期)战略性先导科技专项首发星——微重力技术实验卫星发射升空。卫星顺利进入预定