论文部分内容阅读
近年来,汉语词缀的研究有了很大的进步和发展,词缀的研究范围由原来的词缀扩展到了词缀和类词缀,与此同时,韩语词缀研究也不断地发展,韩语词缀研究范围也由固有词缀扩展到固有词缀和汉字词缀。随着对汉语词缀和韩语词缀的研究不断深入,学者发现两种语言之间存在着不少的同形词缀。本文的目的就是通过汉韩同形词缀比较研究,在词缀意义及结构特点上找出共性和特性,提出针对韩国汉语学习者的词缀教学策略,以帮助韩国学生掌握词缀和扩大词汇量。本文共分为五章,每章主要内容如下:第一章将汉语词缀、类词缀和韩国语词缀进行界定分类并且进行分析研究,重新梳理了词缀、类词缀的判定标准,总结了前人研究的成果以及尚存的问题。第二章从《高等学校外国留学生汉语言专业教学大纲》中抽出了其收录的43个汉语词缀(其中10个词缀在韩国语中没有与其相对应的同形词缀,因此不作为本论文的研究对象)及其相应的派生词,并对这些词缀和类词缀的意义及构词特点进行了分析研究。第三章分别对33个韩国语同形词缀在意义及构词特点进行了同样的研究。第四章将第二章汉语词缀的特点与第三章韩语同形词缀的特点进行比较分析,通过比较分析找出其存在的共性和特性。第五章根据研究结果提出相应的教学策略,建议采取分类教学原则进行教学,同时还补充了汉语新词缀。希望通过上述研究可以帮助韩国汉语学习者清楚地了解汉韩同形词缀的共性和特性,提高学习效率。