《技术建议书》第四部分翻译报告

来源 :河南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xumin7777
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自入研究生阶段以来,笔者就利用业余时间担任某翻译公司的兼职译员,期间翻译过多种类型的稿件。该《技术建议书》就是其中之一。因涉及内容较多,笔者仅选取《技术建议书》第四部分进行翻译。随着国际间经济合作的加强,跨国工程领域也日趋成熟。做为项目施工的指导性文件,《技术建议书》具有很强的实际意义,具有专业性强、术语丰富、句子结构严谨的特点。该《技术建议书》总共12章。这里选取的第四章大体包括:"初步设计"、"设计标准"、"具体的设计活动"三个部分。涉及到项目各个部分的外形、材料、遵循的标准规范等方面的设计,涉及面大,参与角色多。因此,笔者选择德国功能翻译理论为指导,选择合适的翻译策略进行翻译,在不同的语言条件下实现功能和效果的对等。本翻译报告共包括四章:第一章:翻译任务描述,包括文本来源及要求、翻译文本简述、翻译项目意义三部分。第二章:翻译过程,主要讲述译前准备、翻译初稿的分析与困难、二稿修改与终稿三部分。第三章:在德国功能翻译理论指导下的案例分析,包括词汇和句法两个方面。第四章:翻译实践的总结,从对工程类英语的认识、工程类英语译员应具备的基本素质、翻译实践中的不足与思考三个方面进行描述。
其他文献
侦探小说是以案件发生和推理侦破过程为主要描写对象的小说类型,是通俗文学中最受欢迎的体裁之一。目前,我国图书市场中缺乏逻辑紧密、充满正能量的优秀青少年侦探小说,译入
溪洛渡水电站灌浆管理信息系统总体采用B/S体系结构,结合数据库技术、无线网络技术、图形图像技术,将灌浆基础数据采集、数据实时监控、数据统计分析、形象展示有机结合在一
目的:探讨分析苄星青霉素联合皮肤物理抗菌膜治疗梅毒硬下疳的效果。方法:回顾分析2013年1月至2013年7月我院治疗的96例Ⅰ期梅毒硬下疳患者,随机均分为治疗组与对照组,各48例,两组
目的:观察针刺疗法结合中药熏洗治疗腰椎间盘突出症术后腰腿痛的临床疗效。方法:选取263例腰椎间盘突出症术后腰腿痛患者作为研究对象,按照治疗方法不同随机分为治疗组(针刺结合
苹果炭疽病又称苦腐病、晚腐病,在我国各苹果产区普遍发生,危害严重。该病除为害苹果外,还可侵染海棠、梨、葡萄、桃、核桃、山楂、柿、枣、栗、柑橘、荔枝、芒果等多种果树
随着医疗建筑核医学的发展,低放射性污水处理的设计问题凸显。从设计的角度,分析了低放射性污水的辐射污染源、水质和排水量、污水处理的流程、衰变池的形式与容积计算以及辐
目的:检测长链非编码RNA(lncRNA)H19(lncRNA H19)在非小细胞肺癌(NSCLC)患者血清中的表达水平并初步探讨其临床意义。方法:入选68例NSCLC患者和68例健康体检者,利用实时定量P
Objective:To investigate if the protective effect ofα-tocopherol against the impact of ethanol on brain morphogenesis involved the activity of the selenoprotei
教学课堂讲求高效,可对于小学数学课堂来说,小学生们好动、难以集中注意力,课堂质量难以保障。为了改善这种现象,教师必须引导学生培养良好的倾听习惯。听,是教学最重要的环
广东东莞的陈先生是一家淘宝服装店的店主,过去几年,他通过阿里巴巴1688进行批发并供货,"在阿里巴巴平台上,我一般看中的款式,通过支付宝进行选购并支付,确实很有保障,不用担